| You know the director Jim Jarmusch... |
Ты ведь знаешь Джима Джармуша, режиссера... |
| Maybe I can finally meet Jim Jarmusch and ask him who he is. |
Может я наконец-то повстречаю Джимми Джармуша и спрошу, кто он такой. |
| The New York Times wrote that the film ushered in (along with Jim Jarmusch's Stranger Than Paradise) the American independent film movement of the 1980s. |
Газета The New York Times написала, что этот фильм (вместе с «Более странно, чем в раю» Джима Джармуша) возвестил собой американское независимое кинодвижение 1980-х годов. |
| The band's collaboration with Holly Golightly, "There Is an End", was the theme song of Jim Jarmusch's 2005 film, Broken Flowers. |
Сотрудничество с "Holly Golightly", «There Is an End», песня к фильму Джима Джармуша «Сломанные цветы». |
| His movies have a humorous side that can also be seen in the films of Jim Jarmusch, who has a cameo in Kaurismäki's film Leningrad Cowboys Go America. |
Его фильмы имеют тонкий изящный юмор, отдалённо напоминающий юмор в фильмах Джима Джармуша, который, кстати, играл камео-роль в фильме Каурисмяки «Ленинградские ковбои едут в Америку». |