He married the noblewoman Ingrid Ylva, of possible royal descent, and fathered several sons who would influence early Swedish history, most notably Birger Jarl. |
Он женился на дворянке Ингрид Ильва, возможно, королевского происхождения и стал отцом нескольких сыновей, которые повлияли затем на шведскую историю, в первую очередь Биргера. |
It is named after Birger jarl since 1885, then "Birger Jarls gata" (gata meaning "street"). |
В 1885 году названа в честь Ярла Биргера: «Биргер Ярлс Гата» («Гата» означает «улица»). |
He was the brother of Magnus Minnesköld and jarl Birger Brosa and father of jarl Ulf Fase. |
Карл был братом Магнуса Миннелшельда и ярла Биргера Бросы, а также отцом ярла Ульфа Фасе. |
Also killed in the melée was a Magnus, possibly Knut Jarl's uncle Magnus Minniskiöld, father of Birger Jarl. |
Также убитым в рукопашной схватке был Магнус, возможно, дядя Кнута Ярла Магнус Миннелшельд, отец Биргера. |
Meanwhile, Norway extended its Atlantic possessions, ranging from Greenland to the Isle of Man, while Sweden, under Birger Jarl, built up a power-base in the Baltic Sea. |
К этому времени Норвегия укрепила свои позиции на Атлантике, подчинив себе территорию от Гренландии до острова Мэн, а Швеция под управлением Биргера Ярла прочно обосновалась на Балтике. |