There is one general hospital in Jamestown and six rural health clinics on the island. | На острове действуют одна больница общего профиля в Джеймстауне и шесть сельских клиник. |
The project aimed at mitigating rockfalls from the cliffs above Jamestown and protecting the lives and property of its inhabitants. | Цель этого проекта заключалась в том, чтобы уменьшить угрозу камнепада в Джеймстауне и защитить жизнь и имущество его жителей. |
I have some things I want to do in Jamestown. | У меня есть дела в Джеймстауне. |
The wharf project follows the 2005 cliff stabilization above the wharf and other key areas of Jamestown prone to rockfall. | Его осуществлению предшествовало проведение в 2005 году работ по укреплению скал у причала и в районе других объектов в Джеймстауне, где случаются обвалы. |
It is also responsible for the administration of St. Helena's single prison, which is situated in Jamestown and which never has more than a tiny population at any one time. | Они также отвечают за управление единственной на острове Св. Елены тюрьмой, которая расположена в Джеймстауне и в которой никогда одновременно не находилось под стражей более нескольких человек. |
Jamestown was saved by the warning of an Indian youth living in the home of one of the colonists, Richard Pace. | Джеймстаун был спасён предупреждением индейского юноши, проживавшего в доме одного из колонистов, Ричарда Пейса. |
The only port is Jamestown, which provides good anchorage for ships of all sizes. | Единственным портом является Джеймстаун, который располагает хорошей якорной стоянкой для судов любого водоизмещения. |
Roger, you got a 40-mile clear shot, 'cept for Jamestown. | Роджер, у тебя впереди сорок миль пустой дороги, исключая Джеймстаун. |
When Gates arrived at Jamestown, he decided to evacuate the settlement because he thought the government's plan was not feasible. | Когда Гейтс прибыл в Джеймстаун в 1610 году, он решил эвакуировать поселения, потому что думал, что план руководства компании был неосуществим. |
The island, where Jamestown, the capital, is located, is the largest of the Territory's islands, with an area of 122 square kilometres. | Остров, на котором находится Джеймстаун, административный центр территории, является самым крупным островом территории, площадь которого составляет 122 кв. км. |
The London Company proceeded to establish Jamestown. | Лондонская компания приступила к строительству Джеймстауна. |
One of North America's first successful European colonies, Jamestown, Virginia, was established to provide two commodities - gold and wood - for the British Navy. | Цель одной из первых успешно созданных в Северной Америке европейских колоний - Джеймстауна, основанного в 1607 году, - заключалась в обеспечении военно-морских сил Великобритании двумя сырьевыми товарами - золотом и древесиной. |
A director of the Century Bank and Trust Company, the Jamestown Foundation, and Trustee of Northeast Investors, Goldman was a member of the Council on Foreign Relations and the American Economic Association. | Голдман был директором банка и трастовой компании Century, Фонда Джеймстауна и попечителем северо-восточных инвесторов, а также членом Совета по международным отношениям и американской экономической ассоциации. |
Shortly after the establishment of Jamestown in 1607, English settlers explored and began settling areas adjacent to Hampton Roads. | Вскоре после основания в 1607 году первого английского поселения в Америке - Джеймстауна - колонисты начали изучать и осваивать земли, прилегающие к комплексу бухт и гаваней, известному как «Хэмптон-Роудс». |
Living across the river from Jamestown, Pace secured his family and rowed to the settlement to spread the alarm. | Живя через реку от Джеймстауна, Пейс собрал свою семью и отправился в Джеймстаун, подняв тревогу в округе. |
The Jamestown Canal was repaired, harbours built and John Killaly designed a canal alongside the river from Battlebridge to Lough Allen which was opened in 1820. | Канал Джемстаун был отремонтирован, построены гавани, а инженер Джон Киллали спроектировал канал вдоль реки от Баттлбридж до озера Лох-Аллен, который был открыт в 1820 году. |
He then continued north of Lough Ree and made a number of similar improvements, most notably by creating the first Jamestown Canal which cut out a loop of the river between Jamestown and Drumsna as well lateral canals at Roosky and Lanesborough. | Затем он продолжил работы к северу от Лох-Ри и построил первый канал Джемстаун, который срезал излучину реки между деревнями Джемстаун и Драмсна, а также боковые каналы в деревне Руски и посёлке Лейнсборо-Баллилиг. |
Jamestown Canal and the Albert Lock form a link between the River Shannon, from south of Jamestown, to Lough Nanoge to the south of Drumsna. | Канал Джемстаун и шлюз Альберт образуют связь между рекой Шаннон на юге Джемстауна и озером Лох-Наног к югу от деревни Драмсна. |