I'm heading down to hospital to visit Jacko. | Я снова иду в больницу к Джако. |
Remember before we were married and you accused me of going off with your Jacko? | Помнишь, когда мы были молодыми, ты обвинила меня в интрижке с Джако? |
So, Jacko didn't come home? | Так Джако не выписали? |
You just missed one of Winnie's Jacko stories. | Вы пропустили одну из историй Уинни про Джако. |
Not every bit of drama in this series is about Jacko. | В этом сериале не вся драма крутится вокруг Джако. |
I'm telling you. Jacko, this is crimey. | Говорю тебе Джеко, это криминал. |
Nothing huge, Conor wanted the Jacko gag for the monologue, so... | Коннор захотел вставить шутку про Джеко в монолог... |
Jacko wanted it, but I got to the wheelie bin first. | Джеко тоже его хотел, но я первым успел к контейнеру. |
I won that, not Jacko. | Я его выиграл, а не Джеко. |
I'm telling you, Jacko... | Говорю тебе, Джеко... |
Look, and Jacko in those glasses, pretending he's grown up. | Смотри, тут и Жако в этих очках, делает вид, что уже вырос. |
I couldn't attend Jacko's wedding, but I'll celebrate yours. | Я не мог быть на свадьбе Жако, зато отпраздную твою. |
Hachemi, Jacko; wait for me! | Хашеми, Жако, подождите меня! |
I should have sent them to Jacko. | Надо было отослать это Жако. |
You and Jacko are so alike. | Ты и Жако так похожи. |
You okay there, Jacko? | Ты как, ничего, Джекоу? |
You OK there, Jacko? | Ты как, ничего, Джекоу? |