And when I shook your hand, your pulse was thumping like a jackhammer, my friend. |
Когда я пожимал вам руку, ваше сердце колотилось, как отбойный молоток, дружище. |
Three guitars, backbeat like a jackhammer. |
Три гитары, ритм, как отбойный молоток. |
I want a sledgehammer, I want a crowbar, I want a jackhammer, now! |
Мне нужна кувалда, монтировка, отбойный молоток, живо! |
I got nervous because she came up to me, she rolled over on her back, and she did this deep, guttural jackhammer sound, this gokgokgokgok. |
Я занервничал, потому что она подплыла ко мне, перевернулась на спину, и начала издавать гортанный звук, словно отбойный молоток: гокгокгокгок. |
So if I were to play this - (Jackhammer) - for more than a few seconds, you'd feel uncomfortable; for more than a few minutes, you'd be leaving the room in droves. |
Если бы я проигрывал это (отбойный молоток) в течение несколько секунд, вам стало бы некомфортно; а если несколько минут, вы бы дружным потоком начали покидать помещение. |