Frankie's heart is as stiff as a rock, and Ivy's got global systolic dysfunction. | Сердце Фрэнки мертво как камень, а у Айви глобальная систолическая дисфункция. |
Deliver this to Miss Ivy Pearson, Diadem Court, Soho. | Отправь это мисс Айви Пирсон, Дадэм Корт, Сохо. |
Then Blue Ivy Carter high-fived me and gave me $40 million. | А потом Блу Айви Картер дала мне пять и подарила 40 миллионов долларов. |
Look, I know how that must have seemed up there, but Ivy Dickens is a thief. | Я понимаю, как всё выглядело там наверху, но Айви Диккенс - воровка. |
Today we've asked Ivy Lynn and the cast of Bombshell to teach these eager students how to do | Сегодня мы попросили Айви Линн и актеров Бомбы показать жаждущим студентам как это делается. |
Which you gleefully encouraged to climb the balcony and choke my dangling ivy. | Что сподвигло тебя взобраться на мой балкон и удушить мой вьющийся плющ. |
His fate and Arthur's are bound together like ivy round a tree. | Его судьба связана с судьбой Артура как плющ с деревом. |
In the final storyline of the Gotham City Sirens series, Harley suggests that Ivy may be in love with her, an accusation that stuns her. | В финале сюжетной линии Готэмских Сирен, Харли говорит о том, что Плющ может быть в неё влюблена, обвинение это оглушает её. |
And 'above all for merit of his antispastic action on the bronchi, the pain from infusion calm ivy he and it has one' lenitive rather quickly on the inflammations. | И' прежде всего для заслуги его антиспазматической акции на бронхах, боли от настойки плющ спокойствия он и у него есть один' смягчающая скорее быстрая на воспалениях. |
I looked down at the hamlet, the chimney pots, the shroud of mist, the fresh green moss, the glistening ivy, | Я смотрела вниз на деревню, на дымовые трубы, пелену тумана, на свежий зеленый мох и блестящий плющ, на бурые ветки и сверкающие в них капли. |
Ivy McNeil, 15, end-stage heart failure due to dilated cardiomyopathy. | Иви МакНил, 15 лет, последняя стадия сердечной недостаточности из-за дилатационной кардиомиопатии. |
And she said that Ivy and I could stay with her over Spring Break. | И она сказала, что Иви и я могу остаться у нее на этих Весенних каникулах. |
I made a list of songs Ivy knows. | Я составил список песен, которые Иви знает. |
You're not Ivy, are you? | Ты ведь не Иви, так? |
Ivy Clark, sir. | Иви Кларк, Сэр. |
RDRAND is available in Ivy Bridge processors and is part of the Intel 64 and IA-32 instruction set architectures. | RdRand доступен для архитектуры процессоров Ivy Bridge и является опциональным расширением набора инструкций Intel 64 и IA-32. |
She completed recording a CD of traditional Christmas songs and carols with the Kansas City Chamber Orchestra, entitled The Holly and the Ivy, which was released in 2008. | В 2008 году певица завершила запись CD The Holly and the Ivy с традиционными рождественскими песнями и колядками совместно с Kansas City Chamber Orchestra. |
Gaming Trend's Mike Repella praised the innovative use of the Wii remote controller, stating I suspect that when Yuji Naka set out to make Ivy the Kiwi he wanted to make game for the Wii that actually used the Wiimote to create a classic style game. | Критик из GamingTrend Майк Репелла похвалил игру за инновационное использование контроллера Wii Remote, заявив: «Я подозреваю, что когда Юдзи Нака намеревался сделать Ivy the Kiwi?, он хотел сделать игру для Wii, которая фактически использует Wii Mote для создания классического стиля игры. |
All Ivy Bridge chipsets and motherboards support both Sandy Bridge and Ivy Bridge CPUs. | Все материнские платы с чипсетами, поддерживающие Ivy Bridge, также поддерживают процессоры Sandy Bridge. |
In 1813 the only bridge over the river in the village (as it was then) was the inspiration for J. M. W. Turner's painting The Ivy Bridge. | В 1813 году единственный мост через реку в этом селе (которым Айвибридж был на то время) вдохновил Уильяма Тёрнера на написание картины "Плющевой мост" (англ. The Ivy Bridge). |