Mr. V.S. continued to beat him with his fists and ordered the car driver to drive them to the IVS. |
Г-н В.С. продолжал наносить ему удары кулаками, а затем приказал водителю автомобиля отвезти их в ИВС. |
Mr. RASMUSSEN said that, if he understood correctly, there were three kinds of pre-trial detention in Belarus: the militia stations, the IVS and SIZOs. |
Г-н РАСМУССЕН говорит, что, если он правильно понимает, в Беларуси существует три вида досудебного содержания под стражей: в отделениях милиции, в ИВС и в СИЗО. |
Mr. Khuseynov, however, was detained on the DIA premises from 26 June 2001 to 28 June 2001, the protocol of his arrest of short duration was drawn up and he was placed into the IVS only 48 hours after he was apprehended. |
Однако г-н Хусейнов содержался в УВД с 26 июня 2001 года по 28 июня 2001 года, а протокол о его задержании был составлен лишь спустя 48 часов с момента задержания, и только тогда он был переведен в ИВС. |
IVS of Jalal-Abad City Police Department |
ИВС Городского управления полиции в Джалал-Абаде |
Alleged cases of beatings on first detention before delivery to IVS or police lock-up may also occur in the way of individual police using their coercive powers for personal ends. |
Случаи избиения при первом задержании, до доставки в ИВС или в камеру предварительного заключения отделения милиции, могут также иметь место, когда отдельные работники милиции используют свое право принуждения в личных целях. |