There were no female staff at the IVS facility to perform the search. |
В ИВС не было сотрудниц-женщин для проведения обыска. |
Only then he was admitted in the IVS. |
Только после этого он был принят в ИВС. |
Urgent consideration should be given to making a medical examination compulsory for persons when they enter IVS and SIZOs, and to the establishment of a health service independent from the Ministries of Internal Affairs and Justice to conduct such examinations; |
Следует безотлагательно рассмотреть вопрос об обязательном медицинском осмотре лиц, помещаемых в ИВС и СИЗО, а также вопрос о создании независимой от министерства внутренних дел и министерства юстиции медицинской службы для проведения таких осмотров; |
The ORB-2 temporary holding facility for suspects and accused persons (IVS) is located at 12 Staropromyslovskoe Highway, Grozny. |
Изолятор временного содержания подозреваемых и обвиняемых (ИВС) ОРБ-2 расположен по адресу г. |
The SPT is particularly concerned about the handcuffing of detainees on a big iron chair in one IVS, which IVS authorities claimed to use to calm down "violent detainees" or detainees with mental health problems. |
ППП особенно озабочен тем, что в одном из ИВС задержанные лица приковываются наручниками к большому металлическому стулу, что, по заявлению руководства ИВС, делается для того, чтобы успокоить "буйных задержанных лиц" или задержанных лиц с психическими отклонениями. |