Ivor Novello. yes, of course. | Айвор Новелло. Ах, да, конечно. |
Ivor Forbes Guest, 97, British historian and writer. | Гест, Айвор Форбс (97) - британский историк балета. |
His father Ivor; uncles Shoni, Emlyn, Bryn and Bert; brother Bryn; and cousin Ken were also all players. | Его брат, Айвор; дяди Шони, Эмлин, Брин и Берт; брат Брин и кузен Кен также были футболистами. |
Was that really Ivor Novello? - Yes. | Это был настоящий Айвор Новелло? |
The Commission heard evidence from Sir Matthew Nathan, Augustine Birrell, Lord Wimborne, Sir Neville Chamberlain (Inspector-General of the Royal Irish Constabulary), General Lovick Friend, Major Ivor Price of Military Intelligence and others. | Показания давали сэр Мэттью Нэйтан, Бирелл лорд Уимборн, сэр Невилл Чемберлен (глава ирландской королевской полиции), генерал Ловик Френд, майор Айвор Прайс из военной разведки и другие. |
A statement by the Secretary of the Committee, Mr. Ivor Richard Fung; | приветствие Секретаря Комитета г-на Ивора Ричарда Фанга; |
Bronwyn and Ivor were to be married by the new preacher, Mr Gruffydd, who had come from the university at Cardiff. | Ивора и Бронвин обвенчал мистер Грифит, новый священник, прибывший из университета в Кардифе. |
It took the opportunity to express its warmest gratitude to Mr. Ivor Richard Fung, Director of UNREC, who had served with efficiency and devotion as the Secretary of the Committee. | Комитет воспользовался этой возможностью, чтобы сердечно поблагодарить г-на Ивора Ричарда Фанга, директора ЮНРЕК, который эффективно и целеустремленно обеспечивал работу Секретариата Комитета. |
The Special Representative of the Secretary-General to Central Africa and Head of UNOCA also thanked the Director of UNREC, Mr. Ivor Richard Fung, the outgoing Secretary of the Committee, for the important work he had done in that capacity. | Воспользовавшись случаем, Специальный представитель по Центральной Африке, глава ЮНОЦА, также поблагодарил директора ЮНРЕК, покидающего свой пост секретаря Комитета, г-на Ивора Ричарда Фанга за важную работу, проделанную за последние годы в рамках его полномочий. |
Ivor Evans, one of the flag's designers, intended the Southern Cross to also refer to the four moral virtues ascribed to the four main stars by Dante: justice, prudence, temperance and fortitude. | По задумке Ивора Эванса (англ. Ivor Evans), одного из авторов флага, Южный Крест также должен был отразить четыре добродетели, приписанных Данте Алигьери четырём основным звёздам созвездия: мудрость, справедливость, мужество и умеренность. |
S. pricei, named after Llewellyn Ivor Price, was the smallest of the three species; it was based on BSP 1980 I 122, a left wing from the elbow down, and additional arm material has been referred to it over the years. | S. pricei, названный в честь Ллевеллина Айвора Прайса, был самым маленьким из трёх видов; он был основан на образце BSP 1980 I 122, частичном левом крыле, многие годы к нему также относились дополнительные материалы передних конечностей. |
The mission involved covert support from British Military Attache and SAS veteran Colonel Ivor Helberg. | Операция получила скрытую поддержку со стороны британского военного атташе и ветерана SAS полковника Айвора Хелберга (индон. |
Grand Prix debut for: Ivor Bueb, Masten Gregory, and Stuart Lewis-Evans. | Этот гран-при стал первым для Айвора Бьюба, Мастена Грегори и Стюарта Льюис-Эванса. |
MARVIN HUMES: - True pop royalty with 25 years at the top of the charts, 65 million records sold worldwide, a Grammy, three Ivor Novellos and OBE. | Настоящая поп-королева, которая 25 лет на вершинах чартов с 65-тью миллионами проданных дисков и пластинок по всему миру с Грэмми, 3 наградами Айвора Новелло и орденом Британской империи |
Upon its release, Frank received generally positive reviews from most music critics and earned Winehouse several accolades, including an Ivor Novello Award. | Frank получил в целом положительные отзывы от большинства музыкальных критиков и принёс Уайнхаус несколько наград, в том числе премию Айвора Новелло. |
Songwriters Johnson, Gill and O'Toole received the 1984 Ivor Novello award for Best Song Musically and Lyrically. | Композиторы и авторы песни Johnson, Gill и O'Toole получили в 1984 году премию Ivor Novello Awards в категории Best Song Musically and Lyrically. |
He has been nominated for one Ivor Novello and four Brit awards. | Группа становилась лауреатом Ivor Novello и Mercury Prize, трижды получала Brit Awards. |
An Awesome Wave won the 2012 British Barclaycard Mercury Prize, and in 2013 was named Album of the Year at the Ivor Novello Awards. | An Awesome Wave выиграл Barclaycard Mercury Prize в 2012 году, а также был удостоен Ivor Novello Awards в 2013 году. |
Ashcroft was at the forefront of the band's popularity, receiving an Ivor Novello Award for his songwriting and being referred to by the press as "the unmistakable face of the Number One rock band in England". | Эшкрофт оказался в центре популярности группы, получив Ivor Novello Award за написание песен и ссылки прессой как «несомненное лицо рок-команды Nº 1 в Англии». |
After a world tour in early 2005, Duran Duran were presented with the PRS Outstanding Contribution to British Music at the 2005 Ivor Novello Awards. | После мирового турне, в начале 2005 года, Duran Duran были представлены к награде Ivor Novello Awards за выдающийся вклад в британскую музыку. |
From the early 1960s much of this was a close scientific collaboration with botanist and plant collector Dennis Ivor Morris (1924-2005) with whom she also shared a close friendship. | С начала 1960-х годов большая часть этой книги создавалась в тесном научном сотрудничестве с ботаником Деннисом Ивором Моррисом (англ. Dennis Ivor Morris, 1924-2005). |
I'm so proud for Ivor. | Я так горжусь Ивором. |