Английский - русский
Перевод слова Ithaca

Перевод ithaca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Итака (примеров 51)
Together, we can take Ithaca and achieve what our fathers wanted. Вместе мы можем захватить мы Итака и делать то, что наши отцы хотелось бы.
The action takes place on and around the island of Ithaca, ten years after the Trojan Wars. Действие происходит на острове Итака, через десять лет после Троянской войны.
ITHACA, NEW YORK - Capital controls are back in vogue. ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК. Контроль капитала снова в моде.
ITHACA, NY - The World Bank recently announced that the Chinese and Indian economies are 40% smaller than previously estimated. ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК - Всемирный Банк недавно заявил, что китайская и индийская экономические системы на 40% меньше, чем предполагалось раньше.
And Ithaca would be free? Итака и будет бесплатно?
Больше примеров...
Итаке (примеров 40)
I thought you had a show in Ithaca. Я думала у тебя выступление в Итаке.
The album was recorded and mixed at Pyramid Sound Studios in Ithaca, New York, and mastered at Frankford Wayne Mastering Labs in New York City. Альбом был записан и микширован в студиях Pyramid Sound Studios в Итаке (Нью-Йорк) и прошел мастеринг в Frankford Wayne Mastering Labs в Нью-Йорке.
Sibley funded the Sibley College of Mechanical Engineering and Mechanic Arts, as well as the building which housed it, Sibley Hall, at Cornell University in Ithaca, New York. Сибли финансировал Sibley College of Mechanical Engineering and Mechanic Arts, а также покрывал расходы на содержание здания, в котором располагался данный институт - Sibley Hall в Корнеллском университете, располагающийся в Итаке, Нью-Йорк.
Well, you remember my place in Ithaca. Помнишь мою квартиру в Итаке?
Auditioning next is Mickey Abbott doing a scene from the Terence Klufer play Flesh Wounds in Ithaca. Следующий - Микки Абботт играет сцену из пьесы Теренса Клуфера "Телесные раны в Итаке".
Больше примеров...
Итаки (примеров 26)
They say the king of Ithaca has a silver tongue. Говорят, у царя Итаки язык из серебра.
She offered him immortality to persuade him to stay with her, but not even this inducement by the lovely nymph did the king of Ithaca accept. Она предложила ему бессмертие, чтобы убедить его остаться с ней, но даже этот стимул к прекрасной нимфе сделал царь Итаки принимают.
I'd just moved here from Ithaca and couldn't afford to fly in my accountant, but he said that was okay. Я только что переехала сюда из Итаки, ... и не могу позолить себе перерасход по счету, ... но он сказал что все в порядке.
This University of Ithaca is the coolest, coolest place in the world. Вообще, университет Итаки самый прикольный в мире.
I'm Rubin Carver, a Xi Chi brother from Ithaca. Я Рубин Карвер, Зай Кай брат из филиала Итаки.
Больше примеров...
Итаку (примеров 26)
We've come to restore order and justice in Ithaca. Мы приехали, чтобы восстановить порядок и справедливость Итаку.
Ulysses came to bring peace to Ithaca. Улисс пришел принести мир на Итаку.
Minerva and Telemaco return to Ithaca in a chariot. Минерва и Телемак прибывают на Итаку в колеснице.
Okay, so then why don't we discuss Ithaca? Хорошо, тогда почему бы не обсудить Итаку?
Handsome Ulysses heads home to Ithaca. Хитроумный Одиссей возвращается в Итаку.
Больше примеров...
Ithaca (примеров 7)
Media outlets reported that Ithaca, with $500 million under management as of 2018, would back GoodStory Entertainment, a collaboration between Braun and entertainment executive J.D. Roth, in acquisitions for unscripted, live event, and documentary films. Средства массовой информации сообщают, что компания Ithaca, управляющая 500 миллионами долларов (на 2018 год), поддержит GoodStory Entertainment, совместный проект Брауна и исполнительного продюсера Дж.Д. Рота по приобретению прав на запись «живых» мероприятий, прямых эфиров и документальных съемок.
Ithaca in 1850, (London, 1851 translated into Greek in 1859) Mount Athos, Thessaly and Epirus (London, 1852); Handbook for Travellers in Greece contributor (London, 1854). Главные сочинения: «Ithaca 1850» (Лондон, 1854), в 1859 году переведено на греческий; «Mount Athos, Thessaly and Epirus» (Лондон, 1852); «Murray's Handbook for Greece» (Лондон, 1854).
Fortune reported that Ithaca Ventures owns interests in seven of the country's largest music-management companies. По данным Fortune, компания Ithaca Ventures владеет акциями 7 крупнейших музыкально-продюсерских компаний в стране.
Shotgun-certified officers were authorized to carry Ithaca 37 shotguns, which are being phased out in favor of the newer Mossberg 590. Все полицейские автомобили также оснащены помповыми ружьями Ithaca 37, которые в последнее время активно заменяются на Mossberg 590.
When children are not with their mothers, the Treatment Community ITHACA provides specially prepared facilities for childcare and creative activities, which operates under the supervision of a specialist baby nurse and a child-psychologist and includes open-air playgrounds. Если дети живут отдельно от своих матерей, то лечебное отделение ITHACA предоставляет специально оборудованные помещения для проживания детей и их творческого развития, а также игровые площадки на открытом воздухе; с детьми работают профессиональная няня и детский психолог.
Больше примеров...
Итхака (примеров 2)
Ithaca cannot afford an enemy like Agamemnon. Итхака не могут позволить себе врага подобно Агамемнону.
Odysseus, king of Ithaca. Одиссеус, король Итхака.
Больше примеров...
Суровые (примеров 2)
The winters are brood in Ithaca. В Англии зимы суровые.
The winters are brutal in Ithaca. В Англии зимы суровые.
Больше примеров...