Английский - русский
Перевод слова Ithaca

Перевод ithaca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Итака (примеров 51)
I want Ithaca to recover its glory. Я хотел Итака восстановила свою славу,
No. That's Ithaca's history, all the laws. Нет, это история Итака!
Ithaca will find peace and prosperity again. Итака найти спокойствие и процветание.
Ithaca will live in peace. Итака жить в мире.
Ithaca held games to bring peace. Итака организованы игры для мира.
Больше примеров...
Итаке (примеров 40)
He's starting an organic farm in ithaca, Он организует органическую ферму в Итаке.
So that's what happened in... in Ithaca. Так вот что произошло в Итаке.
You hear about his plane in Ithaca? Слышал про его самолет в Итаке?
Stokoe graduated from Cornell University in Ithaca, NY in 1941, from where in 1946 he earned his Ph.D. in English, specifically medieval literature. Стоуки окончил Корнеллский университет в Итаке, штат Нью-Йорк в 1941 году, где в 1946 году он получил степень доктора философии в английском языке, в разделе средневековой литературы.
Auditioning next is Mickey Abbott doing a scene from the Terence Klufer play Flesh Wounds in Ithaca. Следующий - Микки Абботт играет сцену из пьесы Теренса Клуфера "Телесные раны в Итаке".
Больше примеров...
Итаки (примеров 26)
They say the king of Ithaca has a silver tongue. Говорят, у царя Итаки язык из серебра.
As a reward, in 1357, Robert named him Count palatine of Cephalonia, Zakynthos and possibly Ithaca as well. В качестве награды, в 1357 году Роберт даровал ему титул графа Кефалинии и Закинфа, а также возможно и Итаки.
Leocritus gives you Ithaca's best lands. Леокрит дает лучшие земли Итаки.
I hope you strongly consider becoming part of the Ithaca tradition, as we lead future generations of young people forward into the new century. Я надеюсь, вы точно решили стать частью истории и традиций Итаки, ведущей за собой поколения молодых парней и девушек напрямую к новой эпохе.
This is Odysseus as an old man who wants nothing more than to retire in a sunny villa with his wife Penelope outside of Ithaca - the other one. Это Одиссей-старик, который хочет спокойно отдыхать на залитой солнцем вилле со своей женой Пенелопой за пределами Итаки.
Больше примеров...
Итаку (примеров 26)
You know the law of Ithaca as well as I do. Вы знаете, как я закону Итаку.
By law, the winner will rule Ithaca. В соответствии с законом, верховенство над победителем Итаку.
We can be pretty sure he's coming back to Ithaca. Мы уверены, что он возвращается в Итаку.
We can leave Ithaca. Мы можем покинуть Итаку.
Ithaca isn't safe at night. Ночи не являются безопасными Итаку.
Больше примеров...
Ithaca (примеров 7)
Media outlets reported that Ithaca, with $500 million under management as of 2018, would back GoodStory Entertainment, a collaboration between Braun and entertainment executive J.D. Roth, in acquisitions for unscripted, live event, and documentary films. Средства массовой информации сообщают, что компания Ithaca, управляющая 500 миллионами долларов (на 2018 год), поддержит GoodStory Entertainment, совместный проект Брауна и исполнительного продюсера Дж.Д. Рота по приобретению прав на запись «живых» мероприятий, прямых эфиров и документальных съемок.
Ithaca Ventures, Braun's holding company that includes SB Projects, raised $120 million in 2010 for venture capital including investments in Uber, Spotify and Editorialist. Холдинговая компания Брауна Ithaca Ventures, в которую входит SB Projects, в 2010 году собрала 120 миллионов долларов венчурного капитала для инвестирования в Uber, Spotify и Editorialist.
Second Annual Report of the Department of Entomology of Cornell University, including a monograph on Diaspinae (Ithaca, 1883). an article on Hymenoptera in the "Standard Natural History" (Boston, 1884). Second Annual Report of the Department of Entomology of Cornell University, включая монографию по подсемейству настоящих щитовок Diaspinae (Ithaca, 1883). статья по Перепончатокрылым насекомым (Hymenoptera) в книге «Standard Natural History» (Boston, 1884).
Shotgun-certified officers were authorized to carry Ithaca 37 shotguns, which are being phased out in favor of the newer Mossberg 590. Все полицейские автомобили также оснащены помповыми ружьями Ithaca 37, которые в последнее время активно заменяются на Mossberg 590.
When children are not with their mothers, the Treatment Community ITHACA provides specially prepared facilities for childcare and creative activities, which operates under the supervision of a specialist baby nurse and a child-psychologist and includes open-air playgrounds. Если дети живут отдельно от своих матерей, то лечебное отделение ITHACA предоставляет специально оборудованные помещения для проживания детей и их творческого развития, а также игровые площадки на открытом воздухе; с детьми работают профессиональная няня и детский психолог.
Больше примеров...
Итхака (примеров 2)
Ithaca cannot afford an enemy like Agamemnon. Итхака не могут позволить себе врага подобно Агамемнону.
Odysseus, king of Ithaca. Одиссеус, король Итхака.
Больше примеров...
Суровые (примеров 2)
The winters are brood in Ithaca. В Англии зимы суровые.
The winters are brutal in Ithaca. В Англии зимы суровые.
Больше примеров...