Английский - русский
Перевод слова Ithaca

Перевод ithaca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Итака (примеров 51)
You didn't tell me Ithaca changed. Вы не говорите мне, Итака изменилось.
J.S.D., Cornell Law School, Ithaca, NY, United States (1970). Доктор права, школа права Корнелльского университета, Итака, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки (1970 год).
14 Cascadilla Street, Ithaca. Итака, улица Каскадилла, 14.
Visiting Humboldt Scholar to Hamburg University Law Faculty, Germany. J.S.D., Cornell Law School, Ithaca, NY, United States. Доктор права, школа права Корнелльского университета, Итака, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки.
He's the son of Ulysses, prince of Ithaca. До сих пор принц Итака он имеет права.
Больше примеров...
Итаке (примеров 40)
He's starting an organic farm in ithaca, Он организует органическую ферму в Итаке.
You shouldn't be teaching in Ithaca. Тебе не стоит преподавать в Итаке.
What about the plane in Ithaca? А что с самолетом в Итаке?
that the queen Penelope engage to marry me making me your new king, so that prosperity finally reigns in Ithaca. Королева Пенелопа соглашается выйти замуж за меня и сделать меня новым царем, наконец, процветания Вернуться к Итаке.
In a certain house at Ithaca. В одном доме в Итаке.
Больше примеров...
Итаки (примеров 26)
They say the king of Ithaca has a silver tongue. Говорят, у царя Итаки язык из серебра.
'See, while Josh was enrolled here at the wonderful University of Ithaca, 'Видите-ли, пока Джош поступал в прекраснейший Университет Итаки,
Leocritus, sole king of Ithaca! Леокрит, только царь Итаки!
I'd just moved here from Ithaca and couldn't afford to fly in my accountant, but he said that was okay. Я только что переехала сюда из Итаки, ... и не могу позолить себе перерасход по счету, ... но он сказал что все в порядке.
This is Odysseus as an old man who wants nothing more than to retire in a sunny villa with his wife Penelope outside of Ithaca - the other one. Это Одиссей-старик, который хочет спокойно отдыхать на залитой солнцем вилле со своей женой Пенелопой за пределами Итаки.
Больше примеров...
Итаку (примеров 26)
But don't worry. I only want prosperity for Ithaca. Не волнуйтесь, я не хочу, что процветание Итаку.
By law, the winner will rule Ithaca. В соответствии с законом, верховенство над победителем Итаку.
We can be pretty sure he's coming back to Ithaca. Мы уверены, что он возвращается в Итаку.
Ithaca isn't safe at night. Ночи не являются безопасными Итаку.
The book, called Camí d'Itaca (The Road to Ithaca), dealt with such varied subjects as childhood anorexia, the antifascist struggle and the previous Spanish government's involvement in both Gulf Wars. Книга, получившая название «Путь на Итаку» (исп. Cami d'Itaca), касалась и более серьёзных вещей, таких как антифашистская борьба и участие предыдущего испанского правительства в войнах в Персидском заливе.
Больше примеров...
Ithaca (примеров 7)
Media outlets reported that Ithaca, with $500 million under management as of 2018, would back GoodStory Entertainment, a collaboration between Braun and entertainment executive J.D. Roth, in acquisitions for unscripted, live event, and documentary films. Средства массовой информации сообщают, что компания Ithaca, управляющая 500 миллионами долларов (на 2018 год), поддержит GoodStory Entertainment, совместный проект Брауна и исполнительного продюсера Дж.Д. Рота по приобретению прав на запись «живых» мероприятий, прямых эфиров и документальных съемок.
Ithaca Ventures, Braun's holding company that includes SB Projects, raised $120 million in 2010 for venture capital including investments in Uber, Spotify and Editorialist. Холдинговая компания Брауна Ithaca Ventures, в которую входит SB Projects, в 2010 году собрала 120 миллионов долларов венчурного капитала для инвестирования в Uber, Spotify и Editorialist.
Fortune reported that Ithaca Ventures owns interests in seven of the country's largest music-management companies. По данным Fortune, компания Ithaca Ventures владеет акциями 7 крупнейших музыкально-продюсерских компаний в стране.
Shotgun-certified officers were authorized to carry Ithaca 37 shotguns, which are being phased out in favor of the newer Mossberg 590. Все полицейские автомобили также оснащены помповыми ружьями Ithaca 37, которые в последнее время активно заменяются на Mossberg 590.
When children are not with their mothers, the Treatment Community ITHACA provides specially prepared facilities for childcare and creative activities, which operates under the supervision of a specialist baby nurse and a child-psychologist and includes open-air playgrounds. Если дети живут отдельно от своих матерей, то лечебное отделение ITHACA предоставляет специально оборудованные помещения для проживания детей и их творческого развития, а также игровые площадки на открытом воздухе; с детьми работают профессиональная няня и детский психолог.
Больше примеров...
Итхака (примеров 2)
Ithaca cannot afford an enemy like Agamemnon. Итхака не могут позволить себе врага подобно Агамемнону.
Odysseus, king of Ithaca. Одиссеус, король Итхака.
Больше примеров...
Суровые (примеров 2)
The winters are brood in Ithaca. В Англии зимы суровые.
The winters are brutal in Ithaca. В Англии зимы суровые.
Больше примеров...