Английский - русский
Перевод слова Ithaca

Перевод ithaca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Итака (примеров 51)
ITHACA, NEW YORK - Capital controls are back in vogue. ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК. Контроль капитала снова в моде.
You didn't tell me Ithaca changed. Вы не говорите мне, Итака изменилось.
UNU Food and Nutrition Programme for Human and Social Development (UNU-FNP), Ithaca, New York, United States of America Программа УООН по вопросам продовольствия и питания в интересах развития человеческого потенциала и социального развития (УООН/ППП), Итака, штат Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки
Visiting Humboldt Scholar to Hamburg University Law Faculty, Germany. J.S.D., Cornell Law School, Ithaca, NY, United States. Доктор права, школа права Корнелльского университета, Итака, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки.
There John won his father-in-law's affection, to the extent that he granted him possession of the island of Leucas-Richard had promised to, but probably never did, cede the nearby island of Ithaca to the couple as well. Там Иоанн так сдружился с своим тестем, что тот даровал ему во владение остров Лефкас, Рикардо также пообещал подарить близлежащий остров Итака, но, вероятно так и не успел это сделать.
Больше примеров...
Итаке (примеров 40)
You hear about his plane in Ithaca? Слышал про его самолет в Итаке?
They also required a minimum yearly income which varied between the islands from 1800 ducats on Corfu to 315 ducats on Ithaca. Требовался минимальный годовой доход, величина которого колебалась в зависимости от острова от 1800 дукатов на Корфу до 315 дукатов на Итаке.
She also directed plays for the Central Casting Theater in Ithaca, New York, and wrote episodes of television shows such as Knots Landing and General Hospital. Также она была постановщиком пьес для театра Central Casting в Итаке, штат Нью-Йорк, и писала сценарии к эпизодам телесериалов, таких как Тихая пристань и Главный госпиталь.
Last time I was with Uncle Tim in Ithaca, Последний раз я был в Итаке с дядей Тимом.
Keep Ithaca always in your mind. Помни об Итаке всегда.
Больше примеров...
Итаки (примеров 26)
As a reward, in 1357, Robert named him Count palatine of Cephalonia, Zakynthos and possibly Ithaca as well. В качестве награды, в 1357 году Роберт даровал ему титул графа Кефалинии и Закинфа, а также возможно и Итаки.
'See, while Josh was enrolled here at the wonderful University of Ithaca, 'Видите-ли, пока Джош поступал в прекраснейший Университет Итаки,
Claudia, I need you to hack into the Ithaca power grid! Клаудиа, немедленно подключись к электросети Итаки!
Something weird going on near Ithaca. Что-то странное около Итаки.
He built an observatory on a hilltop behind his house in Brooktondale about 6 miles east of Ithaca. Розенблатт работал в собственной обсерватории, построенной на холме за его домом в Бруктондейле, в 6 милях к востоку от Итаки.
Больше примеров...
Итаку (примеров 26)
Minerva and Telemaco return to Ithaca in a chariot. Минерва и Телемак прибывают на Итаку в колеснице.
We can be pretty sure he's coming back to Ithaca. Мы уверены, что он возвращается в Итаку.
It is administered by the municipality of Ithaca but is a private island owned by the shipping magnate Panayiotis Tsakos. Остров входит в общину (дим) Итаку, является частной собственностью судоходного магната Панайотиса Цакоса (Πavaγιώtnς Tσάkoς).
Take care of your mother and Ithaca. Позаботьтесь о своем матери и будущего Итаку.
The book, called Camí d'Itaca (The Road to Ithaca), dealt with such varied subjects as childhood anorexia, the antifascist struggle and the previous Spanish government's involvement in both Gulf Wars. Книга, получившая название «Путь на Итаку» (исп. Cami d'Itaca), касалась и более серьёзных вещей, таких как антифашистская борьба и участие предыдущего испанского правительства в войнах в Персидском заливе.
Больше примеров...
Ithaca (примеров 7)
Media outlets reported that Ithaca, with $500 million under management as of 2018, would back GoodStory Entertainment, a collaboration between Braun and entertainment executive J.D. Roth, in acquisitions for unscripted, live event, and documentary films. Средства массовой информации сообщают, что компания Ithaca, управляющая 500 миллионами долларов (на 2018 год), поддержит GoodStory Entertainment, совместный проект Брауна и исполнительного продюсера Дж.Д. Рота по приобретению прав на запись «живых» мероприятий, прямых эфиров и документальных съемок.
Second Annual Report of the Department of Entomology of Cornell University, including a monograph on Diaspinae (Ithaca, 1883). an article on Hymenoptera in the "Standard Natural History" (Boston, 1884). Second Annual Report of the Department of Entomology of Cornell University, включая монографию по подсемейству настоящих щитовок Diaspinae (Ithaca, 1883). статья по Перепончатокрылым насекомым (Hymenoptera) в книге «Standard Natural History» (Boston, 1884).
Ithaca in 1850, (London, 1851 translated into Greek in 1859) Mount Athos, Thessaly and Epirus (London, 1852); Handbook for Travellers in Greece contributor (London, 1854). Главные сочинения: «Ithaca 1850» (Лондон, 1854), в 1859 году переведено на греческий; «Mount Athos, Thessaly and Epirus» (Лондон, 1852); «Murray's Handbook for Greece» (Лондон, 1854).
Shotgun-certified officers were authorized to carry Ithaca 37 shotguns, which are being phased out in favor of the newer Mossberg 590. Все полицейские автомобили также оснащены помповыми ружьями Ithaca 37, которые в последнее время активно заменяются на Mossberg 590.
When children are not with their mothers, the Treatment Community ITHACA provides specially prepared facilities for childcare and creative activities, which operates under the supervision of a specialist baby nurse and a child-psychologist and includes open-air playgrounds. Если дети живут отдельно от своих матерей, то лечебное отделение ITHACA предоставляет специально оборудованные помещения для проживания детей и их творческого развития, а также игровые площадки на открытом воздухе; с детьми работают профессиональная няня и детский психолог.
Больше примеров...
Итхака (примеров 2)
Ithaca cannot afford an enemy like Agamemnon. Итхака не могут позволить себе врага подобно Агамемнону.
Odysseus, king of Ithaca. Одиссеус, король Итхака.
Больше примеров...
Суровые (примеров 2)
The winters are brood in Ithaca. В Англии зимы суровые.
The winters are brutal in Ithaca. В Англии зимы суровые.
Больше примеров...