Английский - русский
Перевод слова Ithaca

Перевод ithaca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Итака (примеров 51)
The action takes place on and around the island of Ithaca, ten years after the Trojan Wars. Действие происходит на острове Итака, через десять лет после Троянской войны.
1975 Bachelor of Science degree in electrical engineering, Cornell University, Ithaca, NY. 1975 степень бакалавра наук в области электротехники, Корнеллский университет (Cornell University), Итака, штат Нью-Йорк.
Ithaca needs slaves to survive. Итака потребности - рабы!
and with Spartan help you'll make Ithaca strong and loyal to her allies. Ваш отец и, с помощью Спарты сделать ее сильной и лояльной Итака свои союзы.
ITHACA, NY - The US financial system is careening on the edge of a meltdown. ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК - американская финансовая система находится на грани краха.
Больше примеров...
Итаке (примеров 40)
So that's what happened in... in Ithaca. Так вот что произошло в Итаке.
I thought you had a show in Ithaca. Я думала у тебя выступление в Итаке.
'It was Sunday morning back in Ithaca, 'when things suddenly took an unexpected turn. ' 'Было воскресное утро в Итаке, 'когда события приняли неожиданный поворот.'
When will we be in Ithaca? Когда мы будем в Итаке?
Senator Ezra Cornell offered his farm in Ithaca, New York, as a site and $500,000 of his personal fortune as an initial endowment. Сенатор Эзра Корнелл предложил свою ферму в Итаке и 500000$ личных средств в качестве первоначального целевого фонда.
Больше примеров...
Итаки (примеров 26)
They say the king of Ithaca has a silver tongue. Говорят, у царя Итаки язык из серебра.
I'm a simple storyteller who sings of the fabulous adventures of Ithaca's king. Я всего лишь рассказчик, который поет приключениях царя Итаки.
Leocritus gives you Ithaca's best lands. Леокрит дает лучшие земли Итаки.
He built an observatory on a hilltop behind his house in Brooktondale about 6 miles east of Ithaca. Розенблатт работал в собственной обсерватории, построенной на холме за его домом в Бруктондейле, в 6 милях к востоку от Итаки.
I hope you strongly consider becoming part of the Ithaca tradition, as we lead future generations of young people forward into the new century. Я надеюсь, вы точно решили стать частью истории и традиций Итаки, ведущей за собой поколения молодых парней и девушек напрямую к новой эпохе.
Больше примеров...
Итаку (примеров 26)
Only a legitimate king can end the chaos in Ithaca. Только законного короля предотвратить конец Итаку.
I'll send soldiers to Ithaca to protect the ports. Я пошлю солдат в Итаку для защиты портов.
You know the law of Ithaca as well as I do. Вы знаете, как я закону Итаку.
We can be pretty sure he's coming back to Ithaca. Мы уверены, что он возвращается в Итаку.
Handsome Ulysses heads home to Ithaca. Хитроумный Одиссей возвращается в Итаку.
Больше примеров...
Ithaca (примеров 7)
Media outlets reported that Ithaca, with $500 million under management as of 2018, would back GoodStory Entertainment, a collaboration between Braun and entertainment executive J.D. Roth, in acquisitions for unscripted, live event, and documentary films. Средства массовой информации сообщают, что компания Ithaca, управляющая 500 миллионами долларов (на 2018 год), поддержит GoodStory Entertainment, совместный проект Брауна и исполнительного продюсера Дж.Д. Рота по приобретению прав на запись «живых» мероприятий, прямых эфиров и документальных съемок.
Second Annual Report of the Department of Entomology of Cornell University, including a monograph on Diaspinae (Ithaca, 1883). an article on Hymenoptera in the "Standard Natural History" (Boston, 1884). Second Annual Report of the Department of Entomology of Cornell University, включая монографию по подсемейству настоящих щитовок Diaspinae (Ithaca, 1883). статья по Перепончатокрылым насекомым (Hymenoptera) в книге «Standard Natural History» (Boston, 1884).
Ithaca in 1850, (London, 1851 translated into Greek in 1859) Mount Athos, Thessaly and Epirus (London, 1852); Handbook for Travellers in Greece contributor (London, 1854). Главные сочинения: «Ithaca 1850» (Лондон, 1854), в 1859 году переведено на греческий; «Mount Athos, Thessaly and Epirus» (Лондон, 1852); «Murray's Handbook for Greece» (Лондон, 1854).
Shotgun-certified officers were authorized to carry Ithaca 37 shotguns, which are being phased out in favor of the newer Mossberg 590. Все полицейские автомобили также оснащены помповыми ружьями Ithaca 37, которые в последнее время активно заменяются на Mossberg 590.
When children are not with their mothers, the Treatment Community ITHACA provides specially prepared facilities for childcare and creative activities, which operates under the supervision of a specialist baby nurse and a child-psychologist and includes open-air playgrounds. Если дети живут отдельно от своих матерей, то лечебное отделение ITHACA предоставляет специально оборудованные помещения для проживания детей и их творческого развития, а также игровые площадки на открытом воздухе; с детьми работают профессиональная няня и детский психолог.
Больше примеров...
Итхака (примеров 2)
Ithaca cannot afford an enemy like Agamemnon. Итхака не могут позволить себе врага подобно Агамемнону.
Odysseus, king of Ithaca. Одиссеус, король Итхака.
Больше примеров...
Суровые (примеров 2)
The winters are brood in Ithaca. В Англии зимы суровые.
The winters are brutal in Ithaca. В Англии зимы суровые.
Больше примеров...