"Package" and "Packaging": remove the italics from "in the case of radioactive material" in the definitions. |
Определения терминов "упаковка" и "упаковочный комплект": снять курсив со слов "в случае радиоактивного материала". |
The current set of weights is therefore ultra light, thin, light, regular, medium, demi bold, bold and heavy, in four styles each (two widths and italics for each width). |
Поэтому гарнитура включает следующие толщины: ultra light, thin, light, regular, medium, demi bold, bold и heavy, каждая в четырёх стилях (две ширины и курсив для каждой). |
Italics - highlight when more than one Category from the 1968 Convention is to be recorded in the IDP, as well as the instance where the preferred wording of the restrictive condition is to be selected from the available options. |
курсив - выделение тех случаев, в которых в МВУ необходимо указывать более одной категории, включенной в Конвенцию 1968 года, а также тех случаев, когда из имеющихся вариантов условий ограниченного применения следует выбрать подходящую формулировку. |
By means of WordPad-like rich-text tools, you can perform main text-formatting functions: changing font size and style, highlighting, underlining, using italics, bold typing, margins, marked lists, etc. |
Используя средства редактирования текста, аналогичные WordPad, она позволяет выполнять основные функции форматирования текста: изменение размера и гарнитуры шрифтов, цветовыделение, подчеркивание, курсив, жирное начертание, отступы, маркированные списки, таблицы и т.д. |
Like they add italics at 40. |
Как будто в 40 лет добавляется курсив. |