Английский - русский
Перевод слова Italics

Перевод italics с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Курсив (примеров 15)
Because - italics - this night did not happen. Потому что - курсив - этой ночи не было.
"Package" and "Packaging": remove the italics from "in the case of radioactive material" in the definitions. Определения терминов "упаковка" и "упаковочный комплект": снять курсив со слов "в случае радиоактивного материала".
Font style: - legal text: bold; - explanatory notes: normal; - comments: italics. With the comments a reference will be made to the origin of their adoption. Шрифт: - правовой текст: жирный; - пояснительные замечания: обычный; - комментарии: курсив. Вместе с комментариями будут указываться исходные данные об их принятии.
The current set of weights is therefore ultra light, thin, light, regular, medium, demi bold, bold and heavy, in four styles each (two widths and italics for each width). Поэтому гарнитура включает следующие толщины: ultra light, thin, light, regular, medium, demi bold, bold и heavy, каждая в четырёх стилях (две ширины и курсив для каждой).
The title should not be written in italics. Следует снять курсив в названии.
Больше примеров...
Выделены курсивом (примеров 68)
Possible amendments to the Guidelines proposed in the international forums' responses are shown in italics. Возможные поправки к Руководству, предлагаемые в ответах международных форумов, выделены курсивом.
Treaties not yet in force are shown in italics. Договоры, еще не вступившие в силу, выделены курсивом.
(Changes to existing text in italics) (Изменения к существующему тексту выделены курсивом)
Comments by the secretariat on possible harmonization with the standard layout and/or the draft Codex standard are included in square brackets and italics. Замечания секретариата о возможном приведении в соответствие с форматом стандарта и/или проектом стандарта Кодекса заключены в квадратные скобки и выделены курсивом.
Also striking is the omission from the Directive of the requirements in the standard (shown in italics) specifying for whom the approved body provides inspection services. Поражает также и отсутствие в директиве требований стандарта (выделены курсивом), указывающих на то, кому утвержденный орган предоставляет услуги по проведению проверок.
Больше примеров...