| The isthmus had not been ceded by Spain to the United Kingdom under the Treaty of Utrecht, and had always been under Spanish sovereignty. | Перешеек не был уступлен Испанией Соединенному Королевству по Утрехтскому договору и всегда находился под испанским суверенитетом. |
| Under the Bidlack-Mallarino Treaty, the U.S. intervened militarily many times on the isthmus, usually against civilians, peasant guerrillas, or Liberal Party independence struggles. | Пользуясь данным договором, США много раз начинали военное вторжение на перешеек, как правило, в отношении гражданских лиц, крестьянских партизан или либеральной партии борьбы независимость. |
| Diodorus Siculus, however, held that instead of smashing through an isthmus to create the Straits of Gibraltar, Hercules narrowed an already existing strait to prevent monsters from the Atlantic Ocean from entering the Mediterranean Sea. | Диодор Сицилийский же, напротив, утверждал, что Геракл не пробил перешеек, а наоборот, сузил уже существовавший канал, чтобы чудовища из океана не могли попасть в Средиземное море. |
| The 1854 Gadsden Purchase treaty included a provision allowing the U.S. to transport mail and trade goods across the Isthmus of Tehuantepec via a plank road and railroad. | Договор Гадсдена 1853 года предусматривала разрешение на транспортировку американских почты и грузов через перешеек Теуантепек с помощью щитовой (англ.)русск. и железной дорог. |
| The geography of the Panamanian isthmus leant itself to the construction of the Panama Canal, an enormous feat of engineering linking the Atlantic and Pacific Oceans. | В географическом плане Панамский перешеек был удачным местом для строительства Панамского канала, который представляет собой инженерное чудо, соединяя Атлантический и Тихий океаны. |