| Spain had never ceded territorial waters or the isthmus, which was illegally occupied by the United Kingdom. | Испания никогда не уступала территориальные воды или перешеек, который был незаконно оккупирован Соединенным Королевством. |
| Five underwater fibre-optic cables traverse our isthmus, transmitting in just a few seconds all of the data generated in all of Latin America in a day. | Пять подводных кабелей из оптического волокна пересекают наш перешеек, передавая всего лишь за несколько секунд всю информацию, генерированную по всей Латинской Америке за один день. |
| Another option for the Allies was to land the army under the cover of a bombardment by the fleet on the isthmus dividing Cádiz from the mainland; from there, the troops could storm the city. | Ещё одним вариантом действий союзников была высадка десанта под прикрытием бомбардировки на перешеек, отделяющий Кадис с материка, оттуда войска могли штурмовать город. |
| Under the Bidlack-Mallarino Treaty, the U.S. intervened militarily many times on the isthmus, usually against civilians, peasant guerrillas, or Liberal Party independence struggles. | Пользуясь данным договором, США много раз начинали военное вторжение на перешеек, как правило, в отношении гражданских лиц, крестьянских партизан или либеральной партии борьбы независимость. |
| Last year, ships flying the flags of 78 countries used the Canal as they made over 12,000 crossings of the isthmus, east-west and west-east. | В прошлом году суда под флагами 78 стран использовали Канал, свыше 12000 раз пересекая перешеек с востока на запад и с запада на восток. |