| Spain had never ceded territorial waters or the isthmus, which was illegally occupied by the United Kingdom. | Испания никогда не уступала территориальные воды или перешеек, который был незаконно оккупирован Соединенным Королевством. |
| Three million years ago, the Isthmus of Panama emerged from the sea. | Панамский перешеек возник из моря три миллиона лет назад. |
| With few resources and using information given by caciques, he journeyed across the Isthmus of Panama with 190 Spaniards, a few native guides, and a pack of dogs. | С небольшим запасом продовольствия, получив информацию от касиков, он направился через Панамский перешеек вместе со 190 испанцами, несколькими местными проводниками и собаками. |
| The 1854 Gadsden Purchase treaty included a provision allowing the U.S. to transport mail and trade goods across the Isthmus of Tehuantepec via a plank road and railroad. | Договор Гадсдена 1853 года предусматривала разрешение на транспортировку американских почты и грузов через перешеек Теуантепек с помощью щитовой (англ.)русск. и железной дорог. |
| The geography of the Panamanian isthmus leant itself to the construction of the Panama Canal, an enormous feat of engineering linking the Atlantic and Pacific Oceans. | В географическом плане Панамский перешеек был удачным местом для строительства Панамского канала, который представляет собой инженерное чудо, соединяя Атлантический и Тихий океаны. |