This includes high priority and other chemicals, as well as a small percentage of isopropanol, which is to be destroyed in country. |
Сюда входят высокоприоритетные материалы и другие химические вещества, а также небольшой процент изопропанола, который должен быть уничтожен на территории страны. |
Radiation-curing inks (solvent-free) and reduced consumption of impregnation isopropanol and use of vegetable oil-based cleaning agents |
Использование красок (не содержащих растворителей), закрепляющихся под действием излучения, уменьшение расхода изопропанола, используемого для пропитки, а также использование очищающих средств, изготовленных на основе растительных масел |
By the middle of the following week, the Joint Mission expected that figure to increase to 41 per cent, including isopropanol destruction. |
По прогнозам Совместной миссии, к середине следующей недели эта цифра должна возрасти до 41 процента, в том числе за счет уничтожения изопропанола. |
She noted that the remaining 8 per cent of the chemical materials, including all remaining isopropanol, were stored in one facility outside Damascus. |
Она отметила, что оставшиеся 8 процентов химических материалов, в том числе все оставшиеся запасы изопропанола, хранятся на одном объекте в окрестностях Дамаска. |
The amount of declared isopropanol verified as destroyed in country remained at 93.1 per cent. |
Объем заявленных запасов изопропанола, уничтожение которых в стране было подтверждено, оставался на уровне 93,1 процента. |