| Isobutane is fed into the upper section and subsequently passed through all of the sections with a catalyst. |
Изобутан подают в верхнюю секцию и последовательно пропускают через все секции с катализатором. |
| ISOBUTANE (with 0,1% or more 1,3-butadiene) |
ИЗОБУТАН (содержит не менее 0,1% 1,3-бутадиена) |
| That approach, for example, had enabled UNIDO to be the first implementing agency to move directly to hydrocarbons such as cyclopentane and isobutane, rather than promoting HCFCs and HFCs. |
Так, например, благодаря этому подходу ЮНИДО первой из учреждений-исполнителей вместо того, чтобы пропагандировать применение ГХФУ и ГФУ, сразу же приступила к решению вопросов перехода на гидроуглероды, такие как циклопентан и изобутан. |
| For example, Sweden reported that 80 per cent per cent of household refrigerators and freezers in 1999 contained isobutane and that a changeover to isobutane in new appliances would be completed by 2005. |
Так, например, Швеция сообщила, что в 1999 году в 80% домашних холодильников и морозильников в стране использовался изобутан и что переход на использование изобутана в новых холодильниках будет завершен к 2005 году. |
| It is also much higher in the domestic refrigeration subsector, where the hydrocarbon isobutane was introduced in Europe in the 1992 - 1993 period and now has more than one third of the market globally. |
Он также существенно выше в подсекторе бытового холодильного оборудования, где с 1992-1993 годов в Европе начал применяться изобутан, на который в настоящее время приходится более одной трети глобального рынка. |