Английский - русский
Перевод слова Isobath

Перевод isobath с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Изобата (примеров 8)
(c) How is the 2,500-metre isobath determined? с) Как определена 2500-метровая изобата?
(b) 2500 metre isobath plus 100 M (article 76 (5), second provision). Ь) 2500-метровая изобата плюс 100 М (статья 76, пункт 5, второе положение).
The 2,500-metre isobath - Mr. Lamont, Chairman; 2500-метровая изобата (председатель - г-н Ламонт);
These profiles were used to determine the foot of the continental slope, the 2,500 m isobath, the thickness of the sedimentary cover and the formula lines. На этих профилях определялись: подножие континентального склона, 2500-метровая изобата, мощность осадочного чехла и формульные линии.
The 2,500 metre isobath (Lamont, Chairman; Albuquerque, Astiz, Awosika, Carrera, Francis, Hinz, Kazmin, Rio and Srinivasan); 2500-метровая изобата (Ламонт (председатель), Авосика, Албукерки, Астис, Казмин, Каррера, Рио, Сринивасан, Фрэнсис, Хинц);
Больше примеров...
2500-метровой изобаты (примеров 23)
The submission will include the necessary cartographic products derived from the compiled bathymetric database to portray the 2,500 metre isobath. Представление будет включать необходимые картографические материалы для изображения 2500-метровой изобаты, полученные на основе составленной базы батиметрических данных.
A line determined at a distance of 100 M from the 2,500 metre isobath may not be used in the delineation of the outer limits of the extended continental shelf in the special case of submarine ridges. В особом случае подводных хребтов проведение линии на расстоянии 100 М от 2500-метровой изобаты для установления внешних границ расширенного континентального шельфа использовать нельзя.
Other sources of evidence, such as satellite altimetry-derived bathymetric data or imaging side-scan sonar information, will not be regarded as admissible for the purpose of delineating the 2,500 m isobath. Другие источники информации, как-то батиметрические данные спутниковой альтиметрии или видеоизображения, полученные с помощью гидролокатора бокового обзора, не будут считаться допустимыми для цели проведения 2500-метровой изобаты.
Paragraph 5 poses requirements to delineate limits at distances of 350 nautical miles from baselines, and/or 100 nautical miles from the 2,500 metre isobath: В пункте 5 предписывается проводить границы на расстояниях в 350 морских миль от исходных линий или 100 морских миль от 2500-метровой изобаты:
Bathymetric survey parameters (table) keyed by cruise or line identifier showing reliability of FOS and 2,500-metre isobath, including sound velocity used and accuracy of location and velocity/depth profiles Параметры батиметрической съемки (таблица) с привязкой к курсу или идентификатору линии, показывающие надежность ПКС и 2500-метровой изобаты, включая скорость звука и точность местоположения и профилей зависимости скорости от глубины
Больше примеров...
Изобату (примеров 3)
However, an isobath, a line connecting depth measurements all of which have the same known value, can only be derived from a system that measures absolute rather than relative depths. Однако изобату - линию, соединяющую точки, промеренная глубина которых является одинаковой, - можно получить только с помощью системы, измеряющей абсолютные, а не относительные значения глубины.
If the profiles cross the 2,500-metre isobath several times, which is the reference isobath? Если профили несколько раз пересекают 2500-метровую изобату, то какова опорная изобата?
Unless there is evidence to the contrary, the Commission may recommend the use of the first 2,500 m isobath from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured that conforms to the general configuration of the continental margin. За неимением свидетельств об обратном Комиссия может рекомендовать использовать первую от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря, 2500-метровую изобату, соответствующую общей конфигурации материковой окраины.
Больше примеров...