| The River Irtysh, with a total length of 4,248 km, has its source in the Altai Mountains in Mongolia, at an altitude of 2,500 m. | Исток реки Иртыш, общая длина которой составляет 4248 км, находится в Алтайских горах в Монголии на высоте 2500 м. |
| In the first half of the 1990s, the Irtysh was classified by Kazakhstan as polluted in the upstream section and extremely polluted in the downstream section. | В первой половине 1990х годов Иртыш классифицировался Казахстаном как загрязненный на участке верхнего течения и как чрезвычайно загрязненный на участке нижнего течения. |
| Having taken into account with appreciation the relevant information provided by the Vice-Chair, the Committee also decided to ask Kazakhstan to provide an answer to the earlier request for information regarding the Irtysh and Ili River Basins from the Chair of the Committee dated 24 January 2014. | Приняв с признательностью к сведению соответствующую информацию, представленную заместителем Председателя, Комитет также постановил просить Казахстан представить ответ на направленную ему ранее просьбу Председателем Комитета 24 января 2014 года представить информацию в отношении бассейнов рек Иртыш и Или. |
| The 1998 season he spent in the second Russian division, at Irtysh Tobolsk, and in the summer of 1999 has played three matches for the Astrakhan club Volgar-Gazprom in first Russian division. | Сезон-1998 провёл в клубе второго российского дивизиона «Иртыш» Тобольск, летом 1999 сыграл три матча за астраханский «Волгарь-Газпром» из первого дивизиона. |
| (d) Opening through traffic on the Irtysh river, and dredging the Ural-Caspian canal year-round, bringing the depth and other technical parameters throughout the navigable section to a level permitting vessels of the river-sea class to provide passenger and cargo through-service; | открытие сквозного судоходства по реке Иртыш, а также ежегодное проведение ремонтных дноуглубительных работ на Урало-Каспийском канале с доведением глубин и других технических параметров на всем протяжении судоходной части до уровня, позволяющего осуществлять сквозное пассажирское и грузовое судоходство судами класса «река-море»; |
| Given its total water discharge, the Tobol is the biggest tributary to the Irtysh. | По общему объему стока Тобол является крупнейшим притоком Иртыша. |
| On February 17, 2014, he announced the resignation from the post of "Irtysh" head coach with the wording "for health reasons". | 17 февраля 2014 года заявил об уходе в отставку с поста главного тренера «Иртыша» с формулировкой «по состоянию здоровья». |
| Due to a decrease of river flow, industrial wastewater discharges from Ust-Kamenogorsk have a more pronounced negative effect on the pollution level in the Irtysh, the quality of drinking water supplied to Semipalatinsk and Pavlodar, and the water transfer through the Irtysh-Karaganta Canal. | Ввиду сокращения стока сбросы промышленных сточных вод из Усть-Каменогорска оказывают более выраженное негативное воздействие на уровень загрязнения Иртыша, качество питьевой воды, которой снабжаются Семипалатинск и Павлодар, а также качество воды, проходящей по каналу Иртыш - Караганда. |
| The Irtysh flows through Chinese territory for a distance of 618 km, along which water abstraction for irrigation decreases water flow. | Протяженность Иртыша, протекающего по китайской территории, составляет 618 км, забор воды на которых для целей ирригации сокращает водный поток. |
| By order of the military authorities the passage from one bank to another of Irtysh is suspended until further notice. | По приказу военных переправа с одного берега Иртыша на другой приостановлена до получения новых распоряжений. |
| The declining water quality of the Irtysh has also negative impact on water management in Omsk Oblast. | Снижение качества воды в Иртыше также оказывает неблагоприятное воздействие на водопользование в Омской области. |
| These requirements, but also the need for water to support flora and fauna in the flood plain areas, are to be taken care of in the operation of the reservoirs on the Irtysh. | Эти потребности, а также необходимость создания нормальных условий для флоры и фауны в пойменных районах должны учитываться при эксплуатации водохранилищ на Иртыше. |
| He began coaching "Aksu" from Stepnogorsk, coached "Yesil-Bogatyr" in "Irtysh" on coaching since 2008. | Возглавлял «Аксу» из Степногорска, тренировал «Есиль-Богатырь», в «Иртыше» на тренерской работе с 2008 года. |
| The highest point in the Omsk region - about 150 m Upland village, the smallest - is the water's edge on the Irtysh - 41 m, near the village of Little Beach. | Наивысшая точка в Омской области - 150 м около села Нагорное, наименьшая - это урез воды на Иртыше - 41 м, около посёлка Малая Бича. |
| (e) Preparing for the opening on the Irtysh river of a China-Kazakhstan- Russian Federation transit route; | создание условий для открытия на Иртыше транзитного маршрута Китай-Казахстан-Россия; |
| In June 2015, he moved to Kazakhstan to sign for Irtysh Pavlodar, scoring on his debut against Okzhetpes in a 1-0 win. | В июне 2015 года, он переехал в Казахстан, чтобы подписать контракт с «Иртышом», забив в своем дебютном матче против «Окжетпеса» (1:0). |
| The Ob together with its first-order tributary, the Irtysh, forms a major river basin in Asia, encompassing most of Western Siberia and the Altai Mountains. | Обь вместе со своим притоком первого порядка Иртышом образует один из главных речных бассейнов в Азии, охватывающий большую часть Западной Сибири и Алтайских гор. |