A high concentration of ozone in the air can cause irritation of eyes, nose or throat. |
Высокие концентрации озона в воздухе может вызывать раздражение глаз, носа или горла. |
What should I do now for causing you so much irritation and stress? |
И что мне сделать, чтобы вызвать раздражение и стресс? |
Did I hear irritation in that voice? |
Я слышал раздражение в этом голосе? |
The health effects of air pollution in populations that are affected by high concentrations and/or long-term exposure include cardiovascular and respiratory diseases and infection, lung irritation and inflammation and impairment of immune system defence, asthma, emphysema and cancer. |
Последствия атмосферного загрязнения для тех групп населения, которые проживают в условиях высокой концентрации загрязнителей и/или подвергаются их воздействию в течение длительного периода времени, включают сердечно-сосудистые и респираторные заболевания и инфекции, раздражение и воспаление легких, нарушения работы иммунной системы, астму, эмфизему и рак. |
People sometimes feel their vision blurs with use, or severe irritation to the point that they have trouble keeping their eyes open or they may not be able to work or drive. |
Люди иногда чувствуют, что их зрение расплывается, или сильное раздражение до такой степени, что они имеют проблемы с удержание глаз открытыми или они не в состоянии работать или водить машину. |