I took your overt irritability toward me as a signal that you wished to pursue some physical relationship. |
Я приняла твою откровенную раздражительность со мной как сигнал, что ты хочешь перейти к... физическим отношениям. |
Paranoia, irritability, anxiety (increasing with dose). |
Паранойя, раздражительность, тревога (растёт с дозой). |
not just wrote above even commonplace among young people become drivers of change are much too mild depression hit reply, irritability... I think religion is the most appropriate solution to solve this country... |
не просто писал выше, даже обычные молодые люди становятся водители изменения являются слишком мягкими ответить Hit депрессия, раздражительность... Я думаю, религия является наиболее подходящим решением для решения этой стране... |
Irritability, moodiness, lashing out. |
Раздражительность, смена настроения, взрывные выходки. |
To put this action irritability, to drink at least three cups of infused day. |
Это помещать акцию раздражительность, пить, по крайней мере, три чашки настоенного дня. |