Английский - русский
Перевод слова Irrevocability

Перевод irrevocability с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Безотзывность (примеров 4)
While the notion of effectiveness operated as a condition for demanding payment, irrevocability or revocability was a characteristic of the undertaking to be determined at the time of issuance. Если понятие вступления в силу представляет собой условие для требования платежа, то безотзывность или отзывность является одной из характеристик обязательства, которая устанавливается в момент его выдачи.
Issuance, form and irrevocability of undertaking Выдача, форма и безотзывность обязательства
16B1 Promise or indication of irrevocability 16В1 Обещание или указание на безотзывность
A concern was expressed that the reference in the same paragraph to the two notions of effectiveness and irrevocability might give rise to difficulties in the interpretation of the draft Convention. Было сделано замечание о том, что ссылка в одном пункте на два понятия - вступление в силу и безотзывность - может привести к возникновению трудностей при толковании проекта конвенции.
Больше примеров...
Безотзывности (примеров 3)
In response, it was stated that the notions of irrevocability and effectiveness were not linked. В ответ на это было заявлено, что понятия безотзывности и вступления в силу не связаны между собой.
For one thing, the conditions of her appointment were the same as those of a judge, in terms of both salary and irrevocability. При этом условия её пребывания в этой должности приравнены к судебной должности - как в плане должностного оклада, так и безотзывности.
The Special Rapporteur also refers the Government to the European Charter on the Status of Judges, and in particular paragraphs 2 and 3 regarding Selection, Recruitment, Initial Training, Appointment and Irrevocability. Специальный докладчик также хотел бы напомнить правительству о Европейской хартии о статуте для судей, и в частности о положениях пунктов 2 и 3, касающихся отбора, набора, первоначальной подготовки, назначения и безотзывности судей.
Больше примеров...