Английский - русский
Перевод слова Irradiation

Перевод irradiation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Облучение (примеров 47)
At least total body irradiation's an actual treatment. Как минимум полное облучение тела при данном лечении
Accordingly, as discussed above, for plutonium, the term "production" in the treaty should not encompass irradiation, but only reprocessing. Соответственно, как обсуждалось выше, применительно к плутонию термин "производство" в договоре не должен охватывать облучение, а только переработку.
Radiological experiments are then conducted to study the radiobiological reactions of the main regulatory body systems (nervous, endocrine, immune, cardiovascular, hematopoietic), and spermatozoa and cytogenetic response to irradiation and analysis of long-term effects of exposure (life expectancy and carcinogenesis). Радиологические эксперименты проводятся с целью изучения радиобиологических реакций основных регуляторных систем организма (нервной, эндокринной, иммунной, сердечно-сосудистой, кроветворной), а также спермато- и цитогенетического ответа на облучение и анализ отсроченных эффектов облучения (продолжительность жизни и канцерогенез).
Irradiation by alpha particles generated by uranium decay is believed to be the origin of the predominantly amorphous metamict structure of tranquillityite. Облучение альфа-частицами, порожденное распадом урана, считается основой происхождения преимущественно аморфной структуры метамиктных транквиллититов.
For the treaty to encompass irradiation would give it an extremely broad scope, essentially applying to all reactor operations. Если бы договор охватывал и облучение, то он обрел бы крайне широкую сферу охвата, применяясь, по сути дела, ко всем реакторным операциям.
Больше примеров...
Излучения (примеров 19)
The invention relates to heating devices used for heating different media by irradiation, convection or thermal conductivity. Предлагаемое техническое решение относится к обогревательным устройствам, применяемым для нагревания различных сред путем излучения, конвекции или теплопроводности.
Besides ozone holes, there are other sources of electromagnetic irradiation, known as radiation from space nets. Помимо озоновых дыр опасность представляют и другие источники электромагнитного излучения, известного как излучение от космических сеток.
The latter drylands have the highest solar irradiation and vast uncontested land for intercepting sunlight to derive renewable energy that can be exported, thus reducing global emissions. Эти районы характеризуются наивысшим уровнем солнечного излучения и имеют обширные незадействованные площади, позволяющие использовать солнечный свет в качестве возобновляемого источника энергии, и эту энергию можно поставлять в другие районы, тем самым обеспечивая сокращение глобального объема выбросов.
The European Union welcomed the publication of the report of the Scientific Committee, which included an overview of the state of knowledge on the subject at the beginning of the new millennium, including an inventory of the sources of irradiation. Европейский союз приветствует публикацию очередного доклада Научного комитета, в котором приводится обзор знаний, накопленных к началу нового тысячелетия, и в частности инвентаризируются источники излучения.
Using non-reimbursable cooperation funds together with national resources, a system will be installed and put into operation by the end of 2005 to improve the physical security of the gamma irradiation plant facilities and the stockpile of inactive radioactive sources, which will have the following features: В оставшуюся часть года за счет пожертвований по линии сотрудничества и собственных ресурсов будет установлена и введена в действие усовершенствованная система обеспечения физической безопасности объектов предприятия, на котором используются установки для гамма-облучения, и хранилища неиспользуемых источников излучения.
Больше примеров...