Английский - русский
Перевод слова Irradiation

Перевод irradiation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Облучение (примеров 47)
At present, there are two major methods of producing isotopes of transplutonium elements: (1) irradiation of the lighter elements with either neutrons or (2) accelerated charged particles. В настоящее время для получения изотопов трансплутониевых элементов (ТПЭ) используются два основных способа: облучение более лёгких элементов нейтронами или ускоренными заряженными частицами.
Irradiation is used to create safe foods for people at high risk of infection, or for conditions where food must be stored for long periods of time and proper storage conditions are not available. Облучение используется для создания безопасных продуктов питания для людей с высоким риском заражения или при условиях, в которых продукты должны храниться в течение длительного периода времени, а надлежащие условия хранения недоступны.
For the treaty to encompass irradiation would give it an extremely broad scope, essentially applying to all reactor operations. Если бы договор охватывал и облучение, то он обрел бы крайне широкую сферу охвата, применяясь, по сути дела, ко всем реакторным операциям.
If this food was processed by irradiation, further spoilage would cease and ripening would slow down, yet the irradiation would not destroy the toxins or repair the texture, color, or taste of the food. Если бы эта пища была обработана облучением, дальнейшая порча прекратилась бы, и созревание замедлилось бы, однако облучение не разрушило бы токсины и не изменило бы структуру, цвет или вкус пищи.
For the treaty to encompass irradiation would be to give it an extremely broad scope - essentially, applying to all reactor operations. Следует, чтобы "производство" плутония не охватывало облучение, а охватывало только переработку.
Больше примеров...
Излучения (примеров 19)
In the Arctic, seasonal changes in solar irradiation intensity affect accumulation of POPs. В Арктике на аккумуляции СОЗ сказываются сезонные изменения интенсивности солнечного излучения.
It was further noted that desert drylands provide opportunities for sustainable livelihoods that do not depend on the land's primary productivity but exploit such desert attributes as winter warmth, brackish geothermal water and high solar irradiation. Было также отмечено, что в засушливых районах пустынь имеются возможности для устойчивого обеспечения средствами к существованию - не за счет собственно продуктивности земель, а за счет использования таких свойств пустынь, как теплые зимы, наличие слабоминерализованной геотермальной воды и высокий уровень солнечного излучения.
For example, higher levels of ultraviolet irradiation and higher temperatures both raised emissions from plants of methane, a powerful greenhouse gas, though the scale of the impact on climate change was not yet clear. Например, повышение уровней ультрафиолетового излучения и температуры приводят к увеличению объема выброса растениями метана - газа с мощным парниковым эффектом, хотя масштаб воздействия на изменение климата пока не установлен четко.
The latter drylands have the highest solar irradiation and vast uncontested land for intercepting sunlight to derive renewable energy that can be exported, thus reducing global emissions. Эти районы характеризуются наивысшим уровнем солнечного излучения и имеют обширные незадействованные площади, позволяющие использовать солнечный свет в качестве возобновляемого источника энергии, и эту энергию можно поставлять в другие районы, тем самым обеспечивая сокращение глобального объема выбросов.
The European Union welcomed the publication of the report of the Scientific Committee, which included an overview of the state of knowledge on the subject at the beginning of the new millennium, including an inventory of the sources of irradiation. Европейский союз приветствует публикацию очередного доклада Научного комитета, в котором приводится обзор знаний, накопленных к началу нового тысячелетия, и в частности инвентаризируются источники излучения.
Больше примеров...