| The Act makes adequate provisions for the safe use and disposal of irradiating devices or radioactive materials. | Закон содержит положения, регламентирующие порядок использования и утилизации радиационных приборов или радиоактивных материалов. | 
| (c) establish and operate a system to control importation, exportation, manufacture, possession, sale of or any dealing in irradiating devices or radioactive materials; | с) создание и обеспечение работы системы контроля за импортом, экспортом, изготовлением, хранением, сбытом или любой купли-продажи радиационных приборов или радиоактивных материалов; | 
| (a) responsibility for all matters relating to the use and disposal of irradiating devices or radioactive materials to ensure protection of the public and workers from danger resulting from ionizing radiation; | а) несение ответственности за все вопросы, связанные с использованием и утилизацией радиационных приборов или радиоактивных материалов в целях обеспечения защиты населения и трудящихся от опасности, создаваемой ионизирующей радиацией; | 
| Offences under the Act are punishable by fines and/or imprisonment and forfeiture of the irradiating device or radioactive material. | Преступления по настоящему Закону наказываются штрафом и/или лишением свободы и изъятием из обращения радиационных приборов или радиоактивных материалов. |