IRP programmes have shown a wide variety of end-use efficiency measures that are less costly than energy supply additions. |
Программы КПР продемонстрировали большое число мер по повышению конечного использования энергии, которые являются более экономичными, чем увеличение предложения энергоносителей. |
There has been interest in IRP and the establishment of DSM programmes in developing countries. |
Интерес к КПР и созданию программ регулирования спроса проявляют и развивающиеся страны. |
IRP programmes in the United States have shown a wide variety of end-use efficiency measures that are less costly than energy supply additions. |
В рамках программ КПР, осуществляемых в Соединенных Штатах, применяется широкий круг мер по повышению эффективности конечного использования энергии, которые сопряжены с меньшими затратами по сравнению с увеличением объема энергоснабжения. |
Utility Integrated Resource Planning (IRP), which has been applied primarily in industrialized countries, is used to assess all options for meeting energy service needs, including utility-sponsored end-use efficiency programmes. |
Комплексное планирование ресурсов (КПР) для коммунальных предприятий, которое применяется в основном в промышленно развитых странах, используется для оценки всех вариантов удовлетворения потребностей в энергоснабжении, включая поддерживаемые коммунальными предприятиями программы повышения эффективности конечного использования энергии. |
China has also shown considerable interest in IRP, with several utilities developing plans. |
Китай также проявил значительный интерес к вопросам КПР, в частности к некоторым планам развития систем коммунального обслуживания. |