Irina Spalko, she was Stalin's fair-haired girl. |
Ирина Спалько, она была фавориткой Сталина. |
Ms. Irina Helena Pineda Aguilar (Honduras) |
Г-жа Ирина Элена Пинеда Агилар (Гондурас) |
We are also pleased that the new Director-General of UNESCO, Ms. Irina Bokova, will continue and strengthen her organization's partnership with the Alliance of Civilizations, which was established by former Director-General Koichiro Matsuura. |
Мы также рады, что новый Генеральный директор ЮНЕСКО г-жа Ирина Бокова продолжит укреплять партнерство между ее организацией и «Альянсом цивилизаций», которое было установлено бывшим Генеральным директором Коитиро Мацуурой. |
Irina asked if you please could state your name and contact phone when executing payment. |
Ирина очень просит, перечисляя средства, по возможности, указывать ваше имя и контактный телефон. |
Ava walked on the wild side while Irina settled down with the husband, the kid. |
Пока Ава вела разгульную жизнь, Ирина остепенилась, вышла замуж, завела детей. |