| In December 1997, after a long illness Posnova Irina died in Belgium. | В декабря 1997 года после продолжительной болезни Ирина Поснова скончалась в Бельгии. |
| Irina and Ava lived through hell. | Ирина и Ава выжили в аду. |
| Welcoming remarks were also made by Mrs. Irina Savelieva, Chairperson, UNECE IPR Advisory Group and Mr. Andrei Maevski, Secretary, UNECE IPR Advisory Group. | С приветственным словом также выступили Председатель Консультативной группы ЕЭК ООН по ПИС г-жа Ирина Савельева и секретарь Консультативной группы ЕЭК ООН по ПИС г-н Андрей Маевский. |
| Nice to meet you, Irina. | Приятно познакомиться, Ирина. |
| Irina filed the suit to defend not only her human but also constitutional right for life. | Защищая своё не только человеческое, но и конституционное право на жизнь, Ирина подала соответствующий иск в суд. |