| Alto Hospicio is 10 km away and 600 m above Lower Iquique. | Альто-Осписио находится на расстоянии 10 километров и в 600 м выше прибрежного Икике. |
| Humberstone and Santa Laura are located 48 km east of the city of Iquique in the Atacama Desert in the Tarapacá Region in northern Chile. | Хамберстон и Санта-Лаура расположены в 48 км к востоку от города Икике в пустыне Атакама в области Тарапака на севере Чили. |
| On 19 May 2014, shortly after winning the Supercopa de Chile against Deportes Iquique, again on penalties, Berizzo returned to Celta but as a manager, replacing FC Barcelona-bound Luis Enrique. | 19 мая 2014 года, вскоре после выигрыша Суперкубка Чили в серии пенальти у «Депортес Икике», Бериссо был приглашен в «Сельту» на смену ушедшему в «Барселону» Луису Энрике. |
| The Government of Chile has announced the grant of access by Bolivia to the port of Iquique, under the free transit regime that Bolivia enjoys under existing treaties. | В рамках существующих договоров, подразумевающих предоставление Боливии режима свободного транзита, правительство Чили объявило о предоставлении ей доступа к порту Икике в дополнение к портам Арика и Антофагаста, которые уже обслуживают значительный объем боливийских грузоперевозок. |
| In this regard, the last investigation was conducted in March 2003 when 26 businesses in the Iquique free trade zone were searched, and financial and commercial information was seized. | В этой связи в марте 2003 года были проведены последние следственные мероприятия, заключающиеся в обыске 26 предприятий в зоне свободной торговли в Икике, в ходе которых была изъята финансовая и коммерческая информация. |
| Alto Hospicio is 10 km away and 600 m above Lower Iquique. | Альто-Осписио находится на расстоянии 10 километров и в 600 м выше прибрежного Икике. |
| Speaker on the topic "The fisheries regime in the exclusive economic zone" at the international seminar on "The exclusive economic zone and the fisheries regime", organized by the Institute of International Studies of the University of Chile, Iquique, 28-30 October 1981. | Докладчик по теме "Режим рыболовства в исключительной экономической зоне" в ходе международного семинара по теме "Исключительная экономическая зона и режим рыболовства", организованного Институтом международных исследований Чилийского университета, Икике, 28-30 октября 1981 года. |
| The Pisagua line of operations was at once abandoned, and the military forces of the congress were moved by sea to Iquique, whence, under the command of Colonel Estanislao del Canto, they started inland. | Театр боевых действий в Писагуа был сразу же оставлен, а вооруженные силы конгресса были перевезены морем в Икике, откуда, под командованием полковника Эстанислао дель Канто, они отправились вглубь страны. |
| The Government of Chile has announced the grant of access by Bolivia to the port of Iquique, under the free transit regime that Bolivia enjoys under existing treaties. | В рамках существующих договоров, подразумевающих предоставление Боливии режима свободного транзита, правительство Чили объявило о предоставлении ей доступа к порту Икике в дополнение к портам Арика и Антофагаста, которые уже обслуживают значительный объем боливийских грузоперевозок. |
| This convergence can be seen in the December 2007 agreement of the Presidents to give life to the central inter-oceanic corridor, involving Bolivia, Brazil and Chile, and joining Arica and Iquique in the process. | Отражением данного стремления стало заключенное президентами Боливии, Бразилии и Чили в декабре 2007 года соглашение о дальнейшем развитии центрального межокеанского коридора, подразумевающее установление сообщения между портами Арика и Икике. |
| In South America, in January 2009, Bolivia and Brazil inaugurated two road sections in Bolivia, Arroyo Concepción-El Carmen and El Carmen-Roboré, which form part of the 4,700-km interoceanic route joining the ports of Santos and those of Arica and Iquique in Chile. | В Южной Америке в январе 2009 года Боливия и Бразилия ввели в эксплуатацию два участка дороги в Боливии - Арройо Консепсион - Эль-Кар-мен и Эль-Кармен-Роборе, - которые являются частью 4700-километро- вого трансконтинентального маршрута, связывающего порты Сантуш с портами Арика и Икики. |
| Officers immediately arrived on the scene and detained the soldiers, who offered no resistance and were later taken to Iquique by helicopter. | Задержанные предполагаемые контрабандисты обратились к чилийским карабинерам, которые сразу же направились к месту происшествия и задержали указанных военнослужащих, не оказавших им никакого сопротивления, а затем доставили их в Икики на вертолете. |