| Certificates of temporary prenatal and post-natal unfitness for work, indicating the probable date of birth, issued or stamped by the IPSS; | свидетельства о временной нетрудоспособности с указанием предполагаемого срока наступления родов, включая дородовой и послеродовой периоды, выдаваемые или удостоверяемые ИПСС; |
| The IPSS system establishes health-care and prevention or health promotion benefits, including cash or allowances. | Порядок выделения пособий Перуанским институтом социального обеспечения (ИПСС) предусматривает предоставление пособий в целях оказания помощи, принятия профилактических мер и укрепления здоровья, которые выделяются в виде денежных сумм субсидий. |
| Other eligible women will receive the allowance directly from the IPSS, upon presentation of the following documents: | Остальная же часть застрахованных женщин, имеющих соответствующее право, получает пособие непосредственно от ИПСС на основании ряда документов, включающих: |
| Certificate of temporary unfitness for work, issued or stamped by the IPSS (sick leave); | справки о временной нетрудоспособности, выдаваемой и удостоверяемой ИПСС (больничный лист); |
| They must submit to him certificates of temporary unfitness for work issued or stamped by the IPSS. | Для получения этого пособия необходимо представить выдаваемую или заверяемую ИПСС справку о временной утрате трудоспособности; |