Certificates of temporary prenatal and post-natal unfitness for work, indicating the probable date of birth, issued or stamped by the IPSS; |
свидетельства о временной нетрудоспособности с указанием предполагаемого срока наступления родов, включая дородовой и послеродовой периоды, выдаваемые или удостоверяемые ИПСС; |
The IPSS system establishes health-care and prevention or health promotion benefits, including cash or allowances. |
Порядок выделения пособий Перуанским институтом социального обеспечения (ИПСС) предусматривает предоставление пособий в целях оказания помощи, принятия профилактических мер и укрепления здоровья, которые выделяются в виде денежных сумм субсидий. |
The IPSS is therefore extending its services to the marginal rural and urban population in accordance with the guidelines established for integrated services in the health sector. |
В частности, ИПСС предоставляет свои услуги сельским и городским маргинальным слоям населения в соответствии с принципами, которыми руководствуются службы сферы здравоохранения. |
The worker's four most recent sworn statements and proof of regular payments to the IPSS. |
четырех последних обоснованных заявлений работника и документа, подтверждающего регулярность отчислений в фонд ИПСС. |
They must submit to him certificates of temporary unfitness for work issued or stamped by the IPSS. |
Для получения этого пособия необходимо представить выдаваемую или заверяемую ИПСС справку о временной утрате трудоспособности; |