| My uncle Billy was a bookmaker up in inwood. | Мой дядя Билли был букмекером в Инвуде. |
| Vanessa, you live in inwood. | Ванесса, вы живете в Инвуде. |
| And we have Caskey in Inwood during Robin's attack. | Каски был в Инвуде во время нападения на Робин. |
| Tell him about the car thief you mowed down in Inwood. | Расскажи ему об угонщике что ты ловил в Инвуде. |
| He was a prison chaplain, and then ten years ago, he was at St. Horatio's up in Inwood. | Был тюремным священником, десять лет назад побывал в Санкт-Горацио в Инвуде. |
| He was spotted by a group of Inwood Hill nature enthusiasts. | Его обнаружила группа любителей природы из Инвуд Хилл. |
| They've been sighted in Queens, Staten Island, and as we now know, in Inwood Hill. | Они были замечены в Квинс, Стейтен Айленде, и, как мы сейчас знаем, в Инвуд Хилл. |
| (While Inwood is the northernmost neighborhood on the island of Manhattan, it is not the northernmost neighborhood of the entire borough of Manhattan. | В то время как Инвуд является самым северным кварталом острова Манхэттен, он не является наиболее северным районом боро Манхэттен. |
| Well, why'd you come to Inwood? | Почему приехала в Инвуд? |
| And there's only one spot in the entire city where brackish water occurs naturally, and that is the marshes of Inwood Hill Park. | И в городе лишь одно такое место, где встречается солоноватая вода - болота парка Инвуд Хилл. |
| What do we know about the teacher from inwood? | Что мы знаем об учительнице из Инвуда? |
| We hated doing something like this, but I'm from inwood too, and we knew there was only one way to get you to tell the truth. | Вообще-то мы такое нечасто делаем, но я тоже из Инвуда. И мы знали, что это был единственный способ заставить вас сказать правду. |
| So who was at the Hempstead shelter a year ago and the Inwood shelter now, besides Loomis? | Так кто был в приюте Хемпстеда год назад и сейчас в приюте Инвуда, кроме Лумиса? |
| That girl from inwood... | Та девушка из Инвуда... |