| Well, why'd you come to Inwood? |
Почему приехала в Инвуд? |
| And there's only one spot in the entire city where brackish water occurs naturally, and that is the marshes of Inwood Hill Park. |
И в городе лишь одно такое место, где встречается солоноватая вода - болота парка Инвуд Хилл. |
| In fact, there's only a few clusters growing in and around Inwood Hill Park. |
В районе парка Инвуд Хилл таких и вовсе единицы. |
| You can think of these as neighborhoods, as distinctive as TriBeCa and the Upper East Side and Inwood - that these are the forest and the wetlands and the marine communities, the beaches. |
Можно назвать их соседними окрестностями, такими же своеобразными, как Трайбека, Аппер Ист Сайд и Инвуд - лесными массивами, и болотами, и океанической средой, и пляжами. |
| You can think of these as neighborhoods, as distinctive as TriBeCa and the Upper East Side and Inwood - that these are the forest and the wetlands and the marine communities, the beaches. |
Можно назвать их соседними окрестностями, такими же своеобразными, как Трайбека, Аппер Ист Сайд и Инвуд - лесными массивами, и болотами, и океанической средой, и пляжами. |