Английский - русский
Перевод слова Inwood

Перевод inwood с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Инвуде (примеров 8)
Tubby hook's the harbor at inwood. Табби Хук - это гавань в Инвуде.
It is located in Inwood, Manhattan. Он расположен в Инвуде, Манхэттен.
Tell him about the car thief you mowed down in Inwood. Расскажи ему об угонщике что ты ловил в Инвуде.
He was a prison chaplain, and then ten years ago, he was at St. Horatio's up in Inwood. Был тюремным священником, десять лет назад побывал в Санкт-Горацио в Инвуде.
In Inwood, growing up, the only boating we ever did was the Staten Island Ferry. В Инвуде, где я росла, единственной лодкой, на которой я плавала, был паром до Стейтен Айленда.
Больше примеров...
Инвуд (примеров 10)
He was spotted by a group of Inwood Hill nature enthusiasts. Его обнаружила группа любителей природы из Инвуд Хилл.
John Inwood, the cinematographer of the series, shot the series with his own Aaton XTR prod Super16 film camera. Оператор Джон Инвуд снял большинство эпизодов сериала своей собственной плёночной кинокамерой Aaton XTR prod Super16.
I told him we needed to talk, but he said he was going jogging in Inwood Hill and would have to call me back. Я сказал ему, что нам нужно поговорить, но он ответил, что уходит на пробежку в Инвуд Хилл и перезвонит мне позже.
And there's only one spot in the entire city where brackish water occurs naturally, and that is the marshes of Inwood Hill Park. И в городе лишь одно такое место, где встречается солоноватая вода - болота парка Инвуд Хилл.
You can think of these as neighborhoods, as distinctive as TriBeCa and the Upper East Side and Inwood - that these are the forest and the wetlands and the marine communities, the beaches. Можно назвать их соседними окрестностями, такими же своеобразными, как Трайбека, Аппер Ист Сайд и Инвуд - лесными массивами, и болотами, и океанической средой, и пляжами.
Больше примеров...
Инвуда (примеров 4)
What do we know about the teacher from inwood? Что мы знаем об учительнице из Инвуда?
We hated doing something like this, but I'm from inwood too, and we knew there was only one way to get you to tell the truth. Вообще-то мы такое нечасто делаем, но я тоже из Инвуда. И мы знали, что это был единственный способ заставить вас сказать правду.
So who was at the Hempstead shelter a year ago and the Inwood shelter now, besides Loomis? Так кто был в приюте Хемпстеда год назад и сейчас в приюте Инвуда, кроме Лумиса?
That girl from inwood... Та девушка из Инвуда...
Больше примеров...