It also states that bacteria and plants are less sensitive to HCBD than fish and invertebrates. |
В нем также указано, что бактерии и растения менее восприимчивы к действию ГХБД, чем рыба и беспозвоночные. |
The benthic zone consists of substrates below water where many invertebrates live. |
Зона бентоса состоит из основания ниже воды, где живут многие беспозвоночные. |
Environmental toxicity data for PFOS is predominantly found for aquatic organisms such as fish, invertebrates and algae. PFOS has shown moderate acute toxicity to fish. |
Большинство имеющихся данных об экотоксичности ПФОС относится к водным организмам, таким как рыбы, беспозвоночные и водоросли. |
These invertebrates, along with symbiotic fungi, extend the root systems, break apart hard soil, enrich it with urea and other natural fertilizers, trap minerals and water and promote growth. |
Эти беспозвоночные, а также симбиотические грибы, расширяют корневую систему, размягчают твёрдую почву, обогащая её мочевиной и другими натуральными удобрениями, улавливая полезные ископаемые и воду и стимулируя рост растений. |
Now little fishes and invertebrates aren't the only things we see down there. |
Маленькие рыбки и беспозвоночные - не единственные существа, которых мы встречаем на этих глубинах. |