Английский - русский
Перевод слова Inversion

Перевод inversion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Инверсия (примеров 29)
When the air has little moisture or when an inversion stops the warm air from rising high enough for the moisture to condense, thermals do not create cumulus clouds. Когда влажность воздуха невысока или когда инверсия останавливает тёплый воздух слишком высоко, чтобы влага конденсировалась, термики не создают кучевые облака.
The lake is in the tropics where seasonal temperature variation is small, and so the temperature inversion that can cause vertical mixing of lakes in temperate zones does not occur. Озеро находится в тропиках, где сезонные температурные изменения являются минимальными, и, следовательно, температурная инверсия, которая может вызвать вертикальное смешивание вод озера, не происходит.
"The inversion of reality and fiction" Инверсия реальности и вымысла.
An inversion applied twice is the identity transformation, so the inverse of an inverse curve with respect to the same circle is the original curve. Инверсия, применённая дважды, даст тождественное преобразование, так что инверсия, применённая к инверсии кривой по отношению той же окружности, даст первоначальную кривую.
Applying the degree formula above, the inverse of a conic (other than a circle) is a circular cubic if the center of inversion is on the curve, and a bicircular quartic otherwise. Инверсия конического сечения (отличного от окружности) является циркулярной кривой третьего порядка, если центр инверсии лежит на кривой, и бициркулярной кривой четвёртого порядка в противном случае.
Больше примеров...
Инверсная (примеров 4)
The population inversion in hydroxyl molecules is produced by far infrared radiation that results from absorption and re-emission of light from forming stars by surrounding interstellar dust. Инверсная населённость в молекулах гидроксила создаётся излучением в далёком инфракрасном диапазоне, возникающим при поглощении и переизлучении света звёзд межзвёздной пылью.
In fact, any such curve must have a real singularity and taking this point as a center of inversion, the inverse curve will be a conic by the degree formula. Фактически любая из этих кривых должна иметь особенность, и если взять эту точку в качестве центра инверсии, инверсная кривая будет коническим сечением.
In collisional pumping, this population inversion is instead produced by collisions that excite molecules to energy levels above that of the upper maser level, and then the molecule decays to the upper maser level by emitting photons. При накачке столкновениями инверсная населённость создаётся столкновениями, возбуждающими молекулы до уровней энергии, превышающих уровни мазерных переходов, на которые молекулы затем спускаются при излучении фотонов.
Masers and lasers built on Earth and masers that occur in space both require population inversion in order to operate, but the conditions under which population inversion occurs are very different in the two cases. Мазеры и лазеры, создаваемые на Земле, и космические мазеры требуют существования инверсной населённости, но условия, в которых достигается инверсная населённость, существенно различаются.
Больше примеров...