| In order to overcome these challenges, the United Nations as an Organization needs vision and inventiveness. | Для того чтобы решить эти задачи, Организации Объединенных Наций в качестве одной из организаций необходимы предвидение и изобретательность. |
| The problem is not just the moral inadequacy of the economic virtues, but their disappearance. Hard work and inventiveness are still rewarded, but self-restraint, thrift, and prudence surely started to vanish with the first credit card. | Проблема состоит не только в моральной неадекватности экономических ценностей, но в их исчезновении. Упорный труд и изобретательность все еще приветствуются, но самоограничение, бережливость и рассудительность, несомненно, начали исчезать с момента появления первой кредитной карточки. |
| Its workforce labors round the clock and its inventiveness, energy, and diversity counter provincialism with scorn. | Его рабочая силы работает круглые сутки, и ее изобретательность, энергия и разнообразие - презрительный вызов провинциализму. |
| Footman said the "Radiohead Lite" bands that followed were "missing sonic inventiveness, not to mention the lyrical substance." | По словам Футмана, «облегчённые» подражатели Radiohead «теряли звуковую изобретательность, не говоря уже о поэтическом богатстве». |
| d) Inventiveness and each competition athletes must develop a tactical plan of battle with the elements of our opponent. | г) Изобретательность и креативность.Для каждого выступления спортсмен должен разработать тактический план боя, включающий неожиданные для противника элементы. |