Английский - русский
Перевод слова Inundation

Перевод inundation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Затопление (примеров 24)
In small islands and megadeltas, inundation as a result of sea level rise is expected to threaten vital infrastructure and human settlements. Ожидается, что на небольших островах и в дельтах рек затопление в результате повышения уровня моря будет угрожать жизненно важной инфраструктуре и населенным пунктам.
The advance of French troops from the south was halted by a costly inundation of its own heartland, by breaching river dikes. Продвижение французских войск с юга удалось остановить только разрушением речных дамб, вызвавшим затопление собственных земель.
Climate change poses a fundamental threat to cultural survival for those societies whose territories and ways of life are threatened by sea-level rise and inundation, as noted by small island developing States. Как отмечают малые островные развивающиеся государства, изменение климата создает серьезную опасность для сохранения культуры тех обществ, территории и жизненному укладу которых угрожают повышение уровня моря и затопление.
In addition to the foregoing, we call for attention to be focused on countries with deltas threatened by inundation by sea and ocean water in view of the urgency and grave potential impact of that phenomenon on the populations and development of those countries. Помимо вышесказанного, мы призываем уделить пристальное внимание тем странам, в которых дельтам рек угрожает затопление морскими или океанскими водами, ввиду актуальности и серьезности того потенциального урона, который это явление способно нанести населению и развитию таких стран.
The delegation explained that with a population of 658,888, the most serious challenge that Bhutan faced is demographic inundation. Делегация разъяснила, что при населении в 658888 человек наиболее серьезной проблемой, с которой столкнулся Бутан, является демографическое "затопление".
Больше примеров...
Наводнение (примеров 1)
Больше примеров...
Предупреждения наводнений (примеров 2)
Similar benefits are also evident in continuing improvements in oceanographic and meteorological services relating to ship management and safety and coastal inundation (storm surges). Такие же выгоды можно получать в результате дальнейшего совершенствования океанографических и метеорологических служб, занимающихся вопросами управления судоходством, обеспечения безопасности навигации и предупреждения наводнений (штормовых приливов) в прибрежных районах.
We have come to the conclusion that the provision of clean water and the development of policies and infrastructure for inundation and disaster prevention are the most pressing issues at hand. Мы пришли к выводу, что обеспечение чистой водой и разработка стратегий и инфраструктуры для предупреждения наводнений и других бедствий являются самыми неотложными вопросами.
Больше примеров...
Наплыв (примеров 1)
Больше примеров...