Land infrastructure inundation; damage to cargo and equipment; port navigation channel silting |
Затопление наземной инфраструктуры; повреждение грузов и оборудования; заиливание портовых судоходных каналов |
This encroachment has resulted in the inundation of settled land, where building foundations were still visible but have now been completely covered by the sea. |
Это наступление моря имело своим результатом затопление заселенных территорий, на которых здания пока еще по-прежнему видны, но их фундаменты полностью покрыты морем. |
Already, many islands have experienced inundation of their taro patches and fields of other food crops by salt water, resulting in decreased crop production. |
На многих островах уже произошло затопление посадок таро и полей, где выращивают другие продовольственные культуры, соленой водой, что привело к снижению урожая этих продовольственных культур. |
For some countries, in particular low-lying atolls, inundation and the loss of land from sea-level rise pose a potential threat to the continued existence of the States themselves. |
Для некоторых стран, в особенности расположенных на низколежащих атоллах, затопление и утрата территории в результате повышения уровня моря представляют потенциальную угрозу дальнейшему существованию самого государства. |
Increased risks of coastal inundation and erosion affecting coastal roads, temporary inundation, unusable roads during storm surges |
Возросший риск затопления прибрежных районов и эрозии, отражающихся на состоянии прибрежных дорог, временное затопление, невозможность использования дорог во время штормовых приливов |