Both the feedback study and the responses to the questionnaire indicate that UNDP should be less introspective. |
Как исследование об обратной связи, так и ответы на анкету указывают на то, что ПРООН должна быть менее интроспективной. |
The results of this introspective exercise are set out in section III of the present report. |
Результаты этой интроспективной оценки приводятся в разделе III к настоящему докладу. |
Hetfield said the album's lyrical themes were more introspective because he wanted lyrics that the band could stand behind - but we are four completely different individuals. |
По словам Хэтфилда, тематика песен стала более интроспективной, так как что он хотел написать «тексты, которые могла бы поддержать вся группа, но мы - четыре совершенно разных человека. |
"Fugitive" was guitar-driven funk and "Last Night (I Had a Long Talk With...)" was introspective. |
«Fugitive» была создана на основе гитары, а «Last Night (I Had a Long Talk With...)» была интроспективной. |
To facilitate the understanding of experienced reality, the Abhidhamma embarks upon an elaborate analysis of the mind as it presents itself to introspective meditation. |
Чтобы облегчить понимание переживаемой реальности, Абхидхамма проводит детальный анализ сознания, предстающего в интроспективной медитации. |
Clayborne is shown to prefer solitude during much of the series, and even her relationship with fellow First Hundred settler Simon (with whom she has a child) is subject to introspective silence in most cases. |
Показано, что Клейборн предпочитает одиночество на протяжении большей части книг и даже ее отношения с одним из соседей-поселенцев Саймоном (с ним у неё свой ребенок) в большинстве случаев подвергаются интроспективной тишине. |
The introspective themes of the songs will play as sensitive fibers such as guilt, regret or the lies we do to ourselves. |
Интроспективной темы песен коснуться таких чувствительных волокон, таких как чувство вины, сожаления или ложь мы делаем для себя. |