Instead of telling them, they do an intricate dance in front of them. |
Вместо того, чтобы рассказать им, они танцуют перед ними замысловатый танец |
When he looked directly at the virginals, he could see the intricate pattern of interlocking seahorses that Vermeer painted. |
Когда он смотрел непосредственно на вёрджинел, то видел замысловатый узор из переплетенных морских коньков. |
Set into the ceiling at the centre of the hall is an intricate caisson decorated with a coiled dragon, from the mouth of which issues a chandelier-like set of metal balls, called the "Xuanyuan Mirror". |
В потолок в центре зала вмонтирован замысловатый кессон, декорированный извивающимся драконом, изо рта которого исторгается группа металлических шаров в форме канделябра, именуемый «Зеркало Суаньянь». |
Through these discussions, it became apparent that the FMCT negotiations would be highly intricate, both politically and technically. |
В результате этих дискуссий стало ясно, что переговоры по ДЗПРМ будут носить весьма замысловатый характер как в политическом, так и в техническом отношении. |