| On this day, the State Commission adopted the 17-storey hotel complex "Intourist" on, 115. | В этот день Государственная комиссия приняла 17-ти этажный гостиничный комплекс «Интурист» по улице Энгельса, 115. |
| In 1966, the Department for Foreign Tourism under the Council of Ministers of the approved technical documentation for the construction of the hotel "Intourist" in Rostov-on-Don. | В 1966 году управление по иностранному туризму при Совете министров СССР утвердило техническую документацию на строительство в Ростове-на-Дону гостиницы «Интурист». |
| She could work as an Intourist guide. | Шла бы в "Интурист" гидом. |
| Born and raised in Uzbekistan, after graduating college and teaching English at a university for several years, she worked close over 15 years as a guide and translator with Intourist (the Soviet-run tourist agency). Raisa eventually became the director of her department. | После окончания Государственного Университета по специальности английской филологии, она проработала 15 лет гидом-переводчиком в государственной компании «Интурист» в должности начальника отдела гидов-переводчиков. |
| The order of Glavintourist No. 184 of July 26, 1973 declared: Transfer the hotel Intourist with 507 places and a power supply unit for 792 places to balance of the Intourist branch in the region. | В приказе Главинтуриста Nº 184 от 26 июля 1973 года сказано: «Передать гостиницу "Интурист" на 507 мест с блоком питания на 792 места на баланс отделения "Интурист" по Ростовской области. |