But our intern would be happy to get you something, Miss Lowell. |
Но наш практикант будет счастлив принести вам что-нибудь, мисс Лоуэл. |
Well, this is Tamara, my best friend and the new ad sales intern. |
Так, это Тамара, она моя лучшая подруга и наш новый практикант по рекламе. |
My secretary had gone insane, but my intern came through. |
Моя секретарша совсем спятила, но мой практикант пришел на выручку. |
And this is our college intern, April. |
И это наш практикант из колледжа, Эйприл. |
Intern, El Carmen health centre, Tegucigalpa, Honduras, 1962 |
Практикант в Кассе медицинского страхования "Кармен", Тегусигальпа, Гондурас, 1962 год |
This is Rex, the intern I asked you to groom. |
А вот он - Рекс, практикант. Я просила его привести в порядок. |
And our intern, Deep Blue, the chess-playing computer. |
И наш летний практикант, "Дип Блю." Лучший шахматный компьютер в мире. |
You look like an intern from "Grey's Anatomy." |
Ты выглядишь как практикант из "Анатомии Грей". |
Ever since traffic exploded, advertisers have been clamoring to buy space on the site, which means that we need an ad sales intern ASAP. |
С тех пор, как у нас выросло кол-во посещений, нас стали осаждать рекламщики, умоляя выкупить места на сайте, а это означает, что нам срочно нужен практикант для продаж рекламы. |
As far as we're concerned, You're not an intern anymore. |
А что касается твоего статуса, то мы решили, что ты больше не практикант. |
You know, in a more funny direction and in a more serious direction, where one time an intern carved a hand type into my skin for a lecture poster. |
Один получился очень забавный, другой-более серьезный, однажды практикант разрисовал от руки мою кожу для лекционного плаката. |
(c) The intern shall be entitled to monetary compensation of a non-remunerative character for the activity carried out in the firm. |
с) практикант имеет право получать за свою работу в компании денежное вознаграждение, которое не является заработной платой. |
I'll be in the car, intern. |
Буду в машине, практикант. |
That's Bob, summer intern. |
Это Боб, летний практикант. |
How you holding up there, intern? |
Как твои дела, практикант? |