New pressures - internationalization, trade and commercialization |
Новые потребности - интернационализация, торговля и коммерциализация |
We firmly believe that the internationalization of the nuclear fuel cycle and mechanisms of guaranteed nuclear fuel supply will help to establish new proliferation-resistant architecture for international nuclear energy cooperation. |
Мы твердо убеждены, что интернационализация ядерного топливного цикла, а также механизмы гарантированных поставок ядерного топлива будут способствовать формированию новой, устойчивой к распространению архитектуры международного сотрудничества в ядерно-энергетической области. |
Internationalization of enterprises through OFDI was increasing, and there was a need to analyse the characteristics of that development. |
Расширяется интернационализация предприятий с помощью вывоза ПИИ, и в этой связи необходимо изучить особенности данного процесса. |
Bdale has drawn his focus more narrowly for this year's platform, and that's a good thing: his major planks are release flavors, internationalization, and the Project's communication with its userbase. |
В этом году Бдале чётче определяет фокус своего внимания, и это хорошо. Основные пункты его программы это: сорта выпусков, интернационализация и коммуникация между Проектом и пользователями. |
This reflected the fact that R&D internationalization to developing countries was driven by a complex interaction of a number of factors: push factors, pull factors and policy factors. |
Это находит отражение в том, что интернационализация НИОКР путем их перенесения в развивающиеся страны обусловлена сложным взаимодействием ряда факторов, включая факторы в странах базирования, факторы в принимающих странах и факторы на уровне политики. |