| Play the Intermezzo in B once more. | Сыграй интермеццо в до еще раз. |
| She has performed on television shows including NBC, The Ellen DeGeneres Show, and Intermezzo with Arik. | Она выступала на телевизионных шоу, включая NBC, Шоу Эллен Дедженерес и Интермеццо с Ариком. |
| In 1845 he added the Intermezzo and Allegro vivace to complete the work. | В 1845 году он добавил интермеццо и финал, чтобы завершить работу. |
| I work at intermezzo, saving enough to get out of here. | Я работаю в "Интермеццо" и скопила достаточно, чтобы отсюда уехать. |
| Again, I hope that in the next couple of days delegations will bear in mind the whole intermezzo that we are witnessing today so that we can avoid similar situations. | Я еще раз выражаю надежду, что в последующие пару дней делегации будут помнить о пережитом нами сегодня интермеццо во избежание подобных ситуаций в будущем. |
| Gourmet cuisine is served in the Intermezzo restaurant. | Изысканные блюда подаются в ресторане Intermezzo. |
| An Intermezzo section in the middle contrasts and varies the piece. | Раздел Intermezzo в середине контрастирует и варьирует пьесу. |
| An Intermezzo section in the middle of the piece is used to contrast. | Для контраста используется раздел Intermezzo в середине фрагмента. |
| The Faggio restaurant serves gourmet specialities. Classic drinks and cocktails are available at the Intermezzo bar. | В ресторане Il Faggio предлагаются деликатесы современной кухни, а в баре Intermezzo - классические напитки и коктейли. |
| Italian and traditional dishes await you in the hotel's Vivaldi restaurant and La Matta bistro. Guests can also enjoy high-quality wines in the Intermezzo wine bar. | В ресторане Vivaldi и бистро La Matta предлагаются блюда итальянской и традиционной кухни, а в баре Intermezzo - первоклассные вина. |