Английский - русский
Перевод слова Interland

Перевод interland с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Внутренние районы (примеров 29)
Other subregions, landlocked countries and deeper hinterlands of coastal states that rely on land transport connections have not fared as well. Другие субрегионы, не имеющие выхода к морю страны и более удаленные внутренние районы прибрежных государств, которые полагаются на сети наземного транспорта, не достигли столь значительных результатов.
During 2001, the development of an administrative framework for transit activities using Berbera to reach the Ethiopian hinterland continued through the preparation of draft legislation and workshops. В 2001 году в контексте подготовки законопроекта и организации рабочих совещаний продолжилась разработка административных рамочных положений о транзитных перевозках через Берберу во внутренние районы Эфиопии.
The remaining communities of "quilombos" were formed by African-descendents that resisted slavery and took refugee in the hinterland of the country, generally in isolated and difficult of access regions. Сохраняющиеся общины "киломбосов" были образованы лицами африканского происхождения, сопротивлявшихся рабству и бежавших во внутренние районы страны, как правило, в изолированные и труднодоступные регионы.
To that end, the Government plans to create a dry port at Blitta to make it easier to transport goods towards the interior of the country and hinterland countries. Для этого правительство планирует создать в Блитте сухой порт, с тем чтобы облегчить перевозку товаров во внутренние районы страны и в страны, расположенные вдали от побережья.
Although the region's land transport networks have increased since the 1990s, the cost of moving goods to the hinterlands of some countries and across countries remains high, especially in the case of landlocked developing countries and small island developing States of the Pacific. Несмотря на значительное расширение сетей наземного транспорта в регионе по сравнению с 1990-ми годами, стоимость перевозки товаров во внутренние районы некоторых стран и между странами остается высокой, особенно в случае развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и малых островных развивающихся государств Тихого океана.
Больше примеров...