Yes, this entire base is an intergalactic vessel. |
Да, вся эта база - это межгалактический корабль. |
Clark, I love that an intergalactic powerhouse wants to protect me... |
Кларк, мне очень дорого, что такой межгалактический силач хочет защитить меня... |
Fly around, sorting things out, like some kind of intergalactic policeman. |
Летаете, решаете проблемы, как межгалактический полицейский. |
We are live as Scorch Supernova investigates a mysterious intergalactic cry for help. |
Мы ведем репортаж о полете Скорча Супернова, который откликнулся на межгалактический призыв о помощи. |
Intergalactic treaty clearly specifies that no being can be extradited without due process. |
Межгалактический договор четко гласит, что никто не может быть экстрадирован без суда. |
What, the Intergalactic Alliance are about to invade? |
Что, Межгалактический союз готовит вторжение? |
Many other races exist, and have formed an "Intergalactic Council" to have their say on matters that affect them all, such as interference from Earth humans in their affairs. |
Существует много других рас, образовавших «Межгалактический Совет», чтобы с ними считались в делах, касающихся их всех, таких как вмешательство землян в их дела. |
That's my intergalactic spaceship. |
Там вот мой межгалактический звездолёт. |
I'm Skulltar, intergalactic hero. |
Я Скалтар, межгалактический герой. |
It is an intergalactic spacecraft. |
Это межгалактический космический корабль. |
I want frost, I want 100,000 miles an hour of intergalactic spaciness. |
Мне нужен огонь и лёд, мне нужен межгалактический перелёт со скоростью 100,000 миль в час. |
He's - he's been tracking Warlow like he's - like he's "Bubba" Fett, like an intergalactic bounty hunter. |
Он выслеживает Варлоу, он как "Бубба" Фетт, как межгалактический охотник за головами. |
Intergalactic computer distress signal? |
Межгалактический компьютерный сигнал бедствия? |
While Gantu puts Lilo in a teleportation pod to send her to an intergalactic zoo, Stitch is strapped to a weight just heavier than he can lift. |
В то время, как Ганту ставит Лило в телепортацию, чтобы отправить её в межгалактический зоопарк, Стича привязали к тяжелому весу, который он не может поднять. |
This cadet could use a lesson in intergalactic protocol. |
Этому курсанту не помешало бы подучить межгалактический протокол. |
We have a mission to further intergalactic peace. |
Мы должны доставить в межгалактический мир важнейший атрибут. |
What about the Intergalactic Bridge? |
У нас есть межгалактический мост. |
Here's to the first ever intergalactic alliance! |
У нас межгалактический альянс. |