| In 1972, he even won the Intercontinental Cup and also the first edition of European Supercup (1973). | В 1972 году он даже выиграл Межконтинентальный кубок, а также первый Суперкубок УЕФА 1973. |
| His Golden Year was 1986, when he won the 1985-86 Primera División Argentina, Copa Libertadores and Intercontinental Cup. | Его «золотым годом» был 1986, когда он выиграл чемпионат Аргентины 1985/86, Кубок Либертадорес и Межконтинентальный Кубок. |
| With Borussia Dortmund he won the German championship in 1996 and 2002, the Champions League and the Intercontinental Cup in 1997. | В составе дортмундской «Боруссии» он побеждал в чемпионате Германии в 1996 и 2002 годах, выиграл Лигу чемпионов и Межконтинентальный кубок в 1997 году. |
| Intercontinental contributions to ground-level O3 in the Arctic are larger than production from local and regional emissions and peak in April through June, with a secondary maximum in October and November. | Межконтинентальный вклад в образование приземного ОЗ в Арктике превышает объем его образования за счет местных и региональных выбросов и достигает пикового значения в период апрель-июнь, а также несколько менее высокого уровня в октябре и ноябре. |
| After two seasons with Valencia, he returned to Brazil for a brief stint with São Paulo in 1993, during which time the team won several titles, including the prestigious Copa Libertadores and Intercontinental Cup (football). | После двух сезонов, он вернулся в Бразилию для кратковременного контракта с «Сан-Паулу», в течение которого команда выиграла несколько призов, включая Межконтинентальный кубок. |
| This led to an Intercontinental title match on the following Raw where Hardy dropped the title to Jericho. | Это стало причиной поединка за титул интерконтинентального чемпиона на следующем выпуске Raw, который Харди проиграл Джерико. |
| This was one month after Van Dam defeated Jeff Hardy in a ladder match to unify the Intercontinental and European Championships. | Через несколько недель после выигрыша титула, он проиграл Робу Ван Даму в поединке за объединение титулов европейского чемпиона и интерконтинентального чемпиона. |
| In 2001, Hardy received a push as a singles competitor, and he held the Intercontinental (defeating Triple H), Light Heavyweight (defeating Jerry Lynn) and Hardcore Championships (defeating Mike Awesome and Van Dam on two separate occasions). | В 2001 году Джефф стал больше выступать в одиночных соревнованиях и завоевал титулы интерконтинентального (победив Triple H), полутяжелого (победив Джерри Линна) и хардкорного чемпиона (победив Майка Осома и Роба Ван Дама). |
| The next scheduled match was a singles match for the WWF Intercontinental Title between The Godfather (champion) and the Blue Blazer. | Следующим в программе стал поединок за титул интерконтинентального чемпиона между Крёстным Отцом и Блу Блейзером. |
| It featured nine matches, including a match between Eddy Guerrero and Super Crazy for the IWA Intercontinental Heavyweight Championship and a triple threat match between Christopher Daniels, Bryan Danielson, and Low Ki (who would become known as the "founding fathers of ROH"). | В карде шоу было 9 матчей, включая бой между Эдди Гуерреро и Супер Крэйзи за титул Интерконтинентального чемпиона в тяжёлом весе IWA, а также бой между Брайаном Дэниелсоном, Кристофером Дэниэлсом и Лоу Ки (впоследствии всех трое стали известны как «Отцы-основатели ROH»). |
| Christmas Island was then locally administered by a phosphate company and Cocos Islands were the property of a civil family and watched by British and Australian forces because of the islands' role in intercontinental telecommunications. | Остров Рождества в то время управлялся на месте компанией по добыче фосфатов, а Кокосовые острова являлись собственностью частной семьи и находились под надзором британских и австралийских войск из-за той роли, которую они играли в телефонной связи между континентами. |
| As compared to satellite technologies, optical fibre offers the higher bandwidths that are crucial for high-speed data transmission over long intercontinental distances and lower costs without long transmission delays and electromagnetic and weather interference. | По сравнению со спутниковыми технологиями волоконно-оптические кабели обеспечивают более высокую пропускную способность, которая является решающей для высокоскоростной передачи данных на большие расстояния между континентами и позволяет снизить затраты без длительных задержек передачи и электромагнитных и погодных помех. |
| This intercontinental nexus has considerable potential for developing hitherto small subregional markets into an integrated global market, a process that has already begun. | Такая связь между континентами обладает мощным потенциалом преобразования прежде небольших субрегиональных рынков в единый глобальный рынок, и этот процесс уже начался. |
| The couple filed their marriage registration on 25 June 2013, and wed on 1 July at the Intercontinental Hotel Seoul. | Регистрация брака состоялась 25 июня 2013 года, а 1 июля в сеульском отеле «InterContinental» была сыграна свадьба. |
| Thirty five of the forty two delegates of Miss Earth 2001 were presented to the media on October 11, 2001 at the poolside of the Hotel Intercontinental Manila in Makati, Metro Manila. | Тридцать пять из сорока двух участниц Мисс Земля 2001 были представлены в средствах массовой информации 11 октября 2001 года у бассейна в Hotel Intercontinental Manila в Макати, Столичный регион. |
| The expansion of the press also allow the SWP to host Intercontinental Press, the FI magazine which moved from Paris to New York in 1969, which later merged with Inprecor. | В то же время СРП занялась изданием журнала Четвёртого интернационала «Intercontinental Press», редакция которого переехала в 1969 году из Парижа в Нью-Йорк, и который затем слился с журналом «Inprecor». |
| The first order for the 747-8 Intercontinental was placed by an undisclosed VIP customer in May 2006. | Первый заказ на 747-8 Intercontinental разместил анонимный VIP-клиент в мае 2006 года. |
| The InterContinental Berlin offers elegant rooms boasting superior amenities and either a classical or an innovative design. | В отеле Intercontinental Berlin Вас ожидают изысканные номера, оснащенные первоклассными удобствами и оформленные либо в классическом, либо в современном стиле. |
| One example is the Kandahar Intercontinental Hotel complex attack (19 May 2011), which the insurgents intended to be the opening attack of the spring fighting season. | Одним из примеров является комплексное нападение на отель «Интерконтиненталь» в Кандагаре 19 мая 2011 года, которое по замыслу мятежников должно было положить начало весенней боевой кампании. |
| Similarly, in Asmara, the MSA rate would also have to be adjusted to that of the current DSA rate applicable to the Intercontinental Hotel ($137) where most UNMEE personnel reside in Eritrea. | Аналогичным образом в Асмаре ставка суточных участников миссии также должна быть скорректирована до уровня нынешней ставки обычных суточных, применимой к гостинице «Интерконтиненталь» (137 долл. США), где проживает большинство сотрудников МООНЭЭ в Эритрее. |
| In 2002, she participated in her fourth international competition, Miss Intercontinental in Germany and a year later, represented Bolivia in her fifth contest, International Female Model 2003 in Aruba. | В 2002 году Оливия принимала участие в её четвертом международном конкурсе, Мисс Интерконтиненталь в Германии, а год спустя, предсталяла Боливию в своём пятом международном конкурсе, International Female Model 2003 в Арубе. |
| And then, minutes later, the same trader makes a sizeable acquisition in Swift Intercontinental. | А потом, спустя пару минут, тот же предприниматель совершает значительные приобретения в "Свифт Интерконтиненталь". |
| Responsible for the attacks on Karachi airport, the Kabul Intercontinental | Ответственный за нападения на аэропорт Карачи, отель "Интерконтиненталь" |
| She's staying at the Intercontinental in Prague. | Она остановилась в Праге в отеле Интерконтинентал. |
| In 2006, the United States Department of Transportation named Bush Intercontinental one of the top ten fastest growing airports in the United States. | В 2006 году Министерство транспорта США назвало Хьюстон Интерконтинентал одним из десяти наиболее быстроразвивающихся аэропортов Соединённых Штатов. |
| Asmara (Intercontinental Hotel) | Асмэра (отель «Интерконтинентал») |
| Major clients included Intercontinental Hotel Corporation Limited, Zambia National Provident Fund & Zambia National Wholesale and Marketing Company Limited, Contract Haulage, Premium Oil Industries and Zambia National Commercial Bank. | В число основных клиентов входили «Интерконтинентал хоутел копорэйшн лимитид», «Замбия нэйшнл провидент фанд энд Замбия нэшнл хоулсэйл энд маркетинг компани лимитид», компания «Контракт холидж», компания «Примиум ойл индастриз» и Национальный коммерческий банк Замбии. |
| The Houston Airport System manages three airports in the Houston city limits: George Bush Intercontinental Airport, William P. Hobby Airport, and Ellington Airport. | В Хьюстоне находятся три аэропорта: Хьюстон Интерконтинентал имени Джорджа Буша, Эллингтон-Филд и аэропорт имени Уильяма П. Хобби. |