| Intercontinental contributions to ground-level O3 in the Arctic are larger than production from local and regional emissions and peak in April through June, with a secondary maximum in October and November. | Межконтинентальный вклад в образование приземного ОЗ в Арктике превышает объем его образования за счет местных и региональных выбросов и достигает пикового значения в период апрель-июнь, а также несколько менее высокого уровня в октябре и ноябре. |
| During his time at the club he won seven major titles, including three national championships, the 1994 edition of the Copa Libertadores and the Intercontinental Cup. | Во время своего пребывания в клубе он выиграл семь титулов, в том числе три национальных чемпионата, Кубок Либертадорес в 1994 году и Межконтинентальный кубок в том же году. |
| Boca won the 1976 Metropolitano and the 1976 Nacional, they won the Copa Libertadores in 1977 and 1978, and the Copa Intercontinental in 1977. | В 1976 году с «Бока Хуниорс» выиграл Метрополитано и Насьональ, в 1977 и 1978 Кубок Либертадорес и Межконтинентальный кубок в 1977. |
| The 1980 Intercontinental Cup was a football match played on 11 February 1981 between Nacional of Uruguay, winners of the 1980 Copa Libertadores, and Nottingham Forest of England, winners of the 1979-80 European Cup. | Межконтинентальный кубок 1980 - футбольный матч, который состоялся 11 февраля 1981 года между английским клубом «Ноттингем Форест», победителем Лиги чемпионов, и уругвайским клубом «Насьональ», победителем Кубка Либертадорес. |
| Finnair has served North America since 1969: its first intercontinental route started on 15 May 1969 to New York City via Copenhagen and Amsterdam. | Первый межконтинентальный маршрут в США был открыт 15 мая 1969 года в Нью-Йорк через Копенгаген и Амстердам. |
| The next day, Dallas entered the Rumble match at number 16, where he lasted over 20 minutes and eliminated the WWE Intercontinental Champion, Wade Barrett, who returned to the ring and eliminated Dallas. | На следующий день он вышел в битву под 16 номером, где провел более 20 минут и выбил из матча Интерконтинентального чемпиона Уэйда Барретта, который вернулся на ринг и выбил Далласа. |
| This was one month after Van Dam defeated Jeff Hardy in a ladder match to unify the Intercontinental and European Championships. | Через несколько недель после выигрыша титула, он проиграл Робу Ван Даму в поединке за объединение титулов европейского чемпиона и интерконтинентального чемпиона. |
| In the review from The Sun, the Intercontinental, Women's and ECW Championship matches were praised, as was the Tag Title main event. | В обзоре The Sun поединки за титул интерконтинентального, женского и чемпиона ECW получили высокие оценки. |
| The next scheduled match was a singles match for the WWF Intercontinental Title between The Godfather (champion) and the Blue Blazer. | Следующим в программе стал поединок за титул интерконтинентального чемпиона между Крёстным Отцом и Блу Блейзером. |
| It featured nine matches, including a match between Eddy Guerrero and Super Crazy for the IWA Intercontinental Heavyweight Championship and a triple threat match between Christopher Daniels, Bryan Danielson, and Low Ki (who would become known as the "founding fathers of ROH"). | В карде шоу было 9 матчей, включая бой между Эдди Гуерреро и Супер Крэйзи за титул Интерконтинентального чемпиона в тяжёлом весе IWA, а также бой между Брайаном Дэниелсоном, Кристофером Дэниэлсом и Лоу Ки (впоследствии всех трое стали известны как «Отцы-основатели ROH»). |
| Christmas Island was then locally administered by a phosphate company and Cocos Islands were the property of a civil family and watched by British and Australian forces because of the islands' role in intercontinental telecommunications. | Остров Рождества в то время управлялся на месте компанией по добыче фосфатов, а Кокосовые острова являлись собственностью частной семьи и находились под надзором британских и австралийских войск из-за той роли, которую они играли в телефонной связи между континентами. |
| As compared to satellite technologies, optical fibre offers the higher bandwidths that are crucial for high-speed data transmission over long intercontinental distances and lower costs without long transmission delays and electromagnetic and weather interference. | По сравнению со спутниковыми технологиями волоконно-оптические кабели обеспечивают более высокую пропускную способность, которая является решающей для высокоскоростной передачи данных на большие расстояния между континентами и позволяет снизить затраты без длительных задержек передачи и электромагнитных и погодных помех. |
| This intercontinental nexus has considerable potential for developing hitherto small subregional markets into an integrated global market, a process that has already begun. | Такая связь между континентами обладает мощным потенциалом преобразования прежде небольших субрегиональных рынков в единый глобальный рынок, и этот процесс уже начался. |
| This InterContinental Hotel is right in the heart of Rome. | Отель InterContinental находится в самом сердце Рима. |
| The expansion of the press also allow the SWP to host Intercontinental Press, the FI magazine which moved from Paris to New York in 1969, which later merged with Inprecor. | В то же время СРП занялась изданием журнала Четвёртого интернационала «Intercontinental Press», редакция которого переехала в 1969 году из Парижа в Нью-Йорк, и который затем слился с журналом «Inprecor». |
| Jeffrey Craig Sprecher (born February 23, 1955) is an American businessman and is the Founder, Chairman and CEO of Intercontinental Exchange and Chairman of the New York Stock Exchange. | Джеффри Спречер (англ. Jeffrey Craig Sprecher) (род. 23 февраля, 1955) - американский бизнесмен, основатель, председатель и главный исполнительный директор Intercontinental Exchange, председатель Нью-Йоркской фондовой биржи. |
| The elegant ANA InterContinental not only offers comfort and space, it also provides guests with a central location with excellent public transport. | С его идеальным месторасположением, элегантными и комфортабельными номерами ANA InterContinental - это идеальный отель Токио, откуда удобно исследовать город и где приятно скрыться от него. |
| The hotel opened to the public on December 23, 1961 as the Phoenicia Intercontinental, managed by the American Intercontinental Hotels chain. | Отель открыл свои двери для посетителей 23 декабря 1961 года как Phoenicia Intercontinental, управляемый American Intercontinental Hotels. |
| Okay, welcome to Intercontinental New York Times Square. | Что ж, добро пожаловать в Интерконтиненталь Нью Йорк Таймс Сквер. |
| Siam Paragon was built on the former site of the Siam Intercontinental Hotel, which was demolished in 2002 at the end of its lease. | Сиам-Парагон был построен на месте бывшей гостиницы «Интерконтиненталь Сиам», которая была снесена в 2002 году, после завершения срока аренды. |
| During its construction and that of a nearby Intercontinental Hotel, evidence of ancient settlement was found. | При проведении строительных работ в рамках этого проекта, а также в рамках проекта строительства по соседству гостиницы «Интерконтиненталь» (InterContinental) были обнаружены следы древнего поселения. |
| In 1993, she was Miss Germany and Miss Intercontinental and represented Germany at the Miss Universe 1993 contest. | В 1993 году она завоевала титулы «Мисс Германия» и «Мисс Интерконтиненталь» и представляла Германию на конкурсе Мисс Вселенная 1993. |
| In 2002, she participated in her fourth international competition, Miss Intercontinental in Germany and a year later, represented Bolivia in her fifth contest, International Female Model 2003 in Aruba. | В 2002 году Оливия принимала участие в её четвертом международном конкурсе, Мисс Интерконтиненталь в Германии, а год спустя, предсталяла Боливию в своём пятом международном конкурсе, International Female Model 2003 в Арубе. |
| She's staying at the Intercontinental in Prague. | Она остановилась в Праге в отеле Интерконтинентал. |
| In the USA, TAV made an entry by winning the bid for the duty-free areas of the George Bush Intercontinental Airport. | В конце 2015 года TAV вышла на американский рынок, выиграв конкурс на организацию беспошлинной торговли в терминалах международного аэропорт Хьюстона «Интерконтинентал имени Джорджа Буша». |
| Texas's second-largest air facility is Houston's George Bush Intercontinental Airport (IAH), the largest hub of United Airlines. | Вторым по величине в Техасе является аэропорт Хьюстон Интерконтинентал имени Джорджа Буша (IAH), который является крупнейшим узлом для United Airlines. |
| Major clients included Intercontinental Hotel Corporation Limited, Zambia National Provident Fund & Zambia National Wholesale and Marketing Company Limited, Contract Haulage, Premium Oil Industries and Zambia National Commercial Bank. | В число основных клиентов входили «Интерконтинентал хоутел копорэйшн лимитид», «Замбия нэйшнл провидент фанд энд Замбия нэшнл хоулсэйл энд маркетинг компани лимитид», компания «Контракт холидж», компания «Примиум ойл индастриз» и Национальный коммерческий банк Замбии. |
| The Houston Airport System manages three airports in the Houston city limits: George Bush Intercontinental Airport, William P. Hobby Airport, and Ellington Airport. | В Хьюстоне находятся три аэропорта: Хьюстон Интерконтинентал имени Джорджа Буша, Эллингтон-Филд и аэропорт имени Уильяма П. Хобби. |