| What was at stake was a coherent interconnection between peacekeeping and peace making. | Налицо взаимосвязь между поддержанием и укреплением мира. |
| Interconnection of formal, non-formal and informal education on climate change | Взаимосвязь между формальным и неформальным просвещением в области изменения климата |
| It is suggested to consider the interconnection between sustainable development and standards of series of ISO 9000, ISO 14001, ISO 14041, and ISO 14047. | Предложено рассмотреть взаимосвязь между устойчивым развитием и стандартами серии ISO 9000, ISO 14001, ISO 14041, ISO 14047. |
| The growing interdependence of nations and the increasing interconnection of global threats are a challenge to all countries, all institutions and the global governance system as a whole. | Растущая взаимозависимость народов и возрастающая взаимосвязь глобальных угроз представляют собой вызов для всех стран, всех институтов и для глобальной системы управления в целом. |
| When reporting on measures taken to comply with article 12, States parties are urged to recognize its interconnection with other articles in the Convention that have a bearing on women's health. | При представлении информации о мерах, принятых во исполнение статьи 12, государствам-участникам настоятельно предлагается учитывать взаимосвязь этой статьи с другими статьями Конвенции, которые имеют отношение к охране здоровья женщин. |