Английский - русский
Перевод слова Interconnexion

Перевод interconnexion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Взаимосвязь (примеров 122)
This is based upon the interconnections of literacy, economic and social development and population control. Эта стратегия опирается на взаимосвязь между грамотностью, социально-экономическим развитием и демографическим контролем.
Many delegations emphasized the interconnection among HIV/AIDS, poverty, food insecurity and governance issues. Многие делегации подчеркнули взаимосвязь борьбы с ВИЧ/СПИДом, уменьшения масштабов нищеты, обеспечения продовольственной безопасности и решения вопросов управления.
Interconnection between systems monitoring migration flows (whereby it will be possible to connect all the district and regional offices with border control points); взаимосвязь между системами, которые контролируют миграционные потоки (и которые позволят установить связи между всеми районными и региональными отделениями и пунктами пограничного контроля);
The interconnection in the global financial system means that if one nation defaults on its sovereign debt or enters into recession putting some of the external private debt at risk, the banking systems of creditor nations face losses. Взаимосвязь стран в рамках глобальной финансовой системы приводит к тому, что если одна страна не выполняет обязательства по выплатам, или если из-за начала экономического спада частный сектор страны не в состоянии произвести выплаты по части внешних долговых обязательств, то это приводит к убыткам банковской системы страны-кредитора.
In my continued exploration of subjects in nature that have the ability to illustrate the interconnection of all life, I started storm chasing in 2008 after my daughter said, "Mom, you should do that." В своем дальнейшем изучении явлений природы, которые могут проиллюстрировать взаимосвязь всех форм жизни, я начала погоню за штормом в 2008 году, после того, как моя дочь сказала: «Мама, ты должна сделать это!»
Больше примеров...