| The world's understanding of the interconnection between sustainable development and climate change was more advanced than ever. | Мир сегодня как никогда прежде осознает взаимосвязь между устойчивым развитием и изменением климата. |
| Interconnection between promotion of human rights and their full exercise 86 29 | Взаимосвязь между поощрением прав человека и их |
| He saw the interconnection of all these factors, and saw this truly as the foundation of the colonial system. | Он установил взаимосвязь всех этих факторов, которые, по его мнению, и стали основой колониальной системы. |
| Stressing the interconnection of cultural, social, political, ecological and economic dimensions of development and change would provide the necessary components for sustainable development. | Больший упор на взаимосвязь культурного, социального, политического, экологического и экономического аспектов развития и изменений создаст необходимую основу для обеспечения устойчивого развития. |
| Interconnection between systems monitoring migration flows (whereby it will be possible to connect all the district and regional offices with border control points); | взаимосвязь между системами, которые контролируют миграционные потоки (и которые позволят установить связи между всеми районными и региональными отделениями и пунктами пограничного контроля); |