Английский - русский
Перевод слова Interconnexion

Перевод interconnexion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Взаимосвязь (примеров 122)
Within the process of globalization, the interconnection and interdependence between industrial development and trade are increasing. В рамках процесса глобализации взаимосвязь и взаимозависимость между промышленным развитием и торговлей возрастают.
The crucial importance of the rule of law was recognized in the 2005 World Summit outcome document, which emphasized the interconnections between peace and security, development and the rule of law as well as the respect for human rights. Чрезвычайно важное значение верховенства права было признано в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года, в котором особо подчеркивается взаимосвязь между миром и безопасностью, развитием и верховенством права, а также уважением прав человека.
This principle recognizes the holistic interconnection of humanity with the ecosystems and the obligations and responsibilities felt by many indigenous peoples to preserve and maintain their traditional role as guardians and custodians of these ecosystems through the maintenance of their cultures, spiritual beliefs and customary practices. Этот принцип признает целостную взаимосвязь человечества и экосистем, а также ощущаемые многими коренными народами обязательства и ответственность в связи с сохранением и поддержанием их традиционной роли в качестве хранителей и блюстителей этих экосистем за счет сохранения своей культуры, духовных верований и обычаев.
The WCC has already had indications that these will include racial discrimination, oppression of minorities, ethnic conflicts, the interconnections of racism and economics, racism in theology, environmental concerns, racism against uprooted peoples, and violence and religion. ВСЦ уже отметил, что они будут включать расовую дискриминацию, угнетение меньшинств, этнические конфликты, взаимосвязь расизма и экономики, расизм в теологии, экологические проблемы, расизм в отношении людей, лишившихся своей родины, насилие и религию.
Report of the Secretary-General on the international arrangement on forests, the post-2015 United Nations development agenda and the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development: interconnections and implications Доклад Генерального секретаря о международном соглашении по лесам, повестке дня Организации Объединенных Наций в области развития после 2015 года и итоговом документе Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию: взаимосвязь между ними и их последствия
Больше примеров...