Английский - русский
Перевод слова Inter-governmental

Перевод inter-governmental с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Межправительственный (примеров 28)
The UN/ECE is, first and foremost, an inter-governmental body. ЕЭК ООН - это прежде всего межправительственный орган.
On the other hand, the Inter-Governmental Authority on Drought and Development (IGADD) should take upon itself, and be encouraged to continue, the political reconciliation it has facilitated in the past. С другой стороны, Межправительственный орган по вопросам засухи и развития (МОВЗР) должен взять на себя задачу продолжать содействовать политическому примирению, как он делал это раньше, причем необходимо всячески поощрять его к этому.
Critical to sustainable strategies for mainstreaming gender equality in peace agreements are UNIFEM partnerships with regional organizations, particularly in Africa (such as the African Union, the Inter-Governmental Authority for Development, the Economic Community of West African States and the Economic Commission for Africa). Важнейшее значение для разработки устойчивых стратегий учета проблемы гендерного равенства в мирных соглашениях имеют партнерские связи ЮНИФЕМ с региональными организациями, в частности в Африке (такими, как Африканский союз, Межправительственный орган по вопросам развития, Экономическое сообщество западноафриканских государств и Экономическая комиссия для Африки).
His delegation commended the catalytic role played by non-governmental organizations in the campaign for a nuclear-weapon-free world and believed that the inter-governmental process and closer cooperation with such organizations were of tremendous benefit. Его делегация высоко оценивает каталитическую роль неправительственных организаций в кампании за построение мира, свободного от ядерного оружия, и считает, что межправительственный процесс и более тесное сотрудничество с такими организациями оказывают огромную пользу.
A. Inter-governmental oversight of UNCTAD's 345-374 А. Межправительственный обзор технического
Больше примеров...
Межправительственных (примеров 120)
The system stands on signing bilateral inter-governmental agreements between two countries and formulating the transport regime for these two countries' vehicles, reciprocally in their territories. Данная система зиждется на подписании двусторонних межправительственных соглашений между двумя странами и определении режима перевозок для этих двух стран, действующего на основе принципа взаимности в отношении их транспортных средств на их территориях.
UNDP will exercise its convening power and expertise to engage with these actors to advance gender equality in inter-governmental initiatives, regional conferences and programmatic work. ПРООН будет использовать свои объединяющие возможности и свой опыт для взаимодействия с этими субъектами в целях продвижения идей гендерного равенства в рамках межправительственных инициатив, региональных конференций и в программной деятельности.
Over the past 10 years, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries has been responsible for coordinating input from the United Nations system in support of inter-governmental deliberations at United Nations Headquarters in New York. В течение последних 10 лет Канцелярия Специального координатора по Африке и наименее развитым странам отвечала за координацию деятельности системы Организации Объединенных Наций по поддержке работы межправительственных органов в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
In 2006, UNCDF-supported programmes had good results on the income side: they exceeded their targets for the successful management of inter-governmental transfers and their planned increase of local revenue per capita through tax collection, contributions, and cost recovery. В 2006 году программы, осуществляемые при поддержке ФКРООН, дали хорошие результаты в плане поступлений: они превысили свои плановые показатели в отношении успешного использования межправительственных трансфертов и запланированного ими повышения подушевых местных поступлений посредством сбора налогов, взносов и возмещения расходов.
They include Umbrella policies which reflect the commitments made by governments through the inter-governmental processes and Technical policies and guidelines which have been developed by UNAIDS Secretariat and its ten Cosponsors. К ним относятся всеобъемлющие документы по вопросам политики, в которых находят отражение обязательства, принятые правительствами в рамках межправительственных процессов, и технические документы по вопросам политики и руководящие принципы, разрабатываемые Секретариатом ЮНЭЙДС и ее десятью коспонсорами.
Больше примеров...