Английский - русский
Перевод слова Inter-governmental

Перевод inter-governmental с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Межправительственный (примеров 28)
The UN/ECE is, first and foremost, an inter-governmental body. ЕЭК ООН - это прежде всего межправительственный орган.
Participation of the civil society in the work of UN should not alter the Organization's inter-governmental nature, nor should it hamper its working order and efficiency. Участие гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций не должно изменить межправительственный характер Организации и не должно нарушить ее порядок работы или снизить ее эффективность.
We believe in this regard that UNCTAD's inter-governmental machinery should continue providing a valuable forum for the consideration of comparative experiences, and that UNCTAD should work more closely with other international institutions, in particular with regional integration arrangements and free trade areas. В этой связи мы считаем, что межправительственный механизм ЮНКТАД должен и впредь служить ценным форумом для рассмотрения сравнительного опыта и что ЮНКТАД следует более тесно взаимодействовать с другими международными учреждениями, в частности с региональными интеграционными группировками и зонами свободной торговли.
Another delegation suggested that UNICEF collaborate closely with regional bodies such as the Inter-governmental Authority on Drought and Development, whose mandates and activities relate closely to UNICEF humanitarian and developmental concerns. Еще одна делегация предложила, чтобы ЮНИСЕФ осуществлял тесное сотрудничество с региональными органами, такими, как Межправительственный орган по вопросам засухи и развития, мандаты и деятельность которых имеют близкое отношение к задачам деятельности ЮНИСЕФ в гуманитарной области и в области развития.
The Group of Experts was of the view that the establishment of an Internet-based information exchange system could address these issues and could be undertaken by an inter-governmental or non-governmental body. Группа экспертов выразила мнение, что решить эти вопросы можно было бы путем создания системы обмена информацией на базе Интернета и заняться этим мог бы какой-либо межправительственный или неправительственный орган.
Больше примеров...
Межправительственных (примеров 120)
The work was assigned to the Working Group on Insolvency Law, one of the Commission's inter-governmental subsidiary bodies. Эта работа была поручена одному из межправительственных вспомогательных органов Комиссии - Рабочей группе по законодательству о несостоятельности.
It will be necessary for us to distinguish between proposals solely within the Secretary-General's purview and those which require inter-governmental decision. Нам придется проводить различие между теми предложениями, осуществление которых входит в сферу компетенции Генерального секретаря, и теми, которые требуют решения межправительственных органов.
Implement the commitments made at previous inter-governmental meetings, especially the Beijing Platform for Action, the Declaration of Commitment of the 2001 United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS, and the 2006 Political Declaration on HIV/AIDS. выполнять обязательства, взятые на предыдущих межправительственных совещаниях, особенно закрепленные в Пекинской платформе действий, Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, принятой на специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в 2001 году и Политической декларации по ВИЧ/СПИДу 2006 года;
We are presently holding consultations with a number of African countries on signing inter-Governmental agreements to use that forgiven debt to finance development projects. С рядом государств ведутся консультации о подписании межправительственных соглашений об использовании списываемой задолженности на цели финансирования проектов в области развития.
Under inter-governmental agreements signed between Kyrgyzstan and the Russian Federation, a modern printing works has been set up under the aegis of Kyrgyz-Russian Slavic University. В рамках межправительственных соглашений между Кыргызстаном и Российской Федерацией на базе КРСУ организована современная типография.
Больше примеров...