| I had them on hand because I'm an insomniac. | И в аптеку бежать не надо, ведь у меня бессонница. |
| You're an insomniac, and driving fast late at night helps you relax. | У вас бессонница, быстрое вождение по ночам помогает расслабиться. |
| I'm an insomniac, I've got no choice. | У меня бессонница, так что нет выбора. |
| I'm a chronic insomniac. | У меня хроническая бессонница. |
| MY WIFE'S INSOMNIAC ANYWAY. | У жены мой уже бессонница. |
| Every insomniac in New York knows who Johnny Vong is. | Каждый, кто страдает бессонницей в Нью-Йорке, знает кто такой Джонни Вонг. |
| I've come to the conclusion that their commander is an insomniac with a malevolent sense of humor. | Я понял, что их командир со злостным чувством юмора страдает бессонницей... |
| What good is an insomniac bestie if not for midnight house calls? | Для чего еще нужен лучший друг, страдающий бессонницей, как не для ответа на полуночные звонки? |
| But now I'm just an insomniac. | А теперь я всего лишь старик страдающий бессонницей. |
| You're The Insomniac? | Это ты "Страдающий бессонницей"? |
| Who's The Insomniac? | Кто такой "Страдающий бессонницей"? |
| It was released as the first single from their fourth album, Insomniac. | Она была выпущена как первый сингл из их четвёртого альбома Insomniac. |
| Some years later, Ted Price clarified Insomniac's stance on engine technology while obliquely mentioning the shared renderers: We've always developed all our own technology. | Несколько лет спустя Тэд Прайс уточняет позицию Insomniac в создании технологии движка и отмечает своё отношение к полученным средствам визуализации: «Мы всегда развивали все наши собственные технологии. |
| It was the first game developed by Insomniac Games. | Это первая игра, которая была выпущена не Insomniac Games. |
| In August 2002, Insomniac Games started designing the visual concepts for Going Commando, while still fixing bugs in the original game. | В августе 2002 года, Insomniac Games разрабатывали дизайн новой игры, в то время как всё ещё исправляли программные ошибки в первой части. |
| After finishing work on the Spyro the Dragon series on the PlayStation, Insomniac originally intended to launch a game codenamed I5 (Insomniac game #5) for the PlayStation 2. | После окончания работы над серией Spyro the Dragon, Insomniac анонсировала запуск проекта под кодовым названием I5 (игра Insomniac Nº 5) для PlayStation 2. |
| I mean, I've been an insomniac My entire life, but... I don't know, there's something about this place. | Я всю жизнь страдал бессонницей, но... не знаю, есть что-то в этом месте. |
| Because he had the bad habit of waking people at 2 a.m., as he was an insomniac, to discuss the next day's work schedule. | Потому что у него была дурная привычка будить людей в два часа ночи, сам он страдал бессонницей и хотел обсудить съемочный график следующего дня. |
| And as Clouzot was an insomniac, he wouldn't let anyone sleep. | Сам Клузо страдал бессонницей, и не давал спать никому. |