Английский - русский
Перевод слова Insomniac

Перевод insomniac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бессонница (примеров 8)
I had them on hand because I'm an insomniac. И в аптеку бежать не надо, ведь у меня бессонница.
My name's Kevin and I'm an insomniac. Меня зовут Кевин, и у меня бессонница.
(emmett) no alibi, insomniac, Close contact with kids through the Sunday school. Нет алиби, бессонница, близкий контакт с детьми в воскресной школе.
I'm a chronic insomniac. У меня хроническая бессонница.
MY WIFE'S INSOMNIAC ANYWAY. У жены мой уже бессонница.
Больше примеров...
Страдает бессонницей (примеров 2)
Every insomniac in New York knows who Johnny Vong is. Каждый, кто страдает бессонницей в Нью-Йорке, знает кто такой Джонни Вонг.
I've come to the conclusion that their commander is an insomniac with a malevolent sense of humor. Я понял, что их командир со злостным чувством юмора страдает бессонницей...
Больше примеров...
Страдающий бессонницей (примеров 4)
What good is an insomniac bestie if not for midnight house calls? Для чего еще нужен лучший друг, страдающий бессонницей, как не для ответа на полуночные звонки?
But now I'm just an insomniac. А теперь я всего лишь старик страдающий бессонницей.
You're The Insomniac? Это ты "Страдающий бессонницей"?
Who's The Insomniac? Кто такой "Страдающий бессонницей"?
Больше примеров...
Insomniac (примеров 15)
"Q&A: Ted Price of Insomniac Games". Q&A: Ted Price of Insomniac Games (англ.) (недоступная ссылка).
"Can You Hear Me" will also feature on a re-issue of Iglesias' Insomniac album in France, Belgium, Switzerland, Austria, and Italy. «Can You Hear Me» был включён в переиздание альбома «Insomniac» для Франции, России, Бельгии, Швейцарии, Австралии, Италии и ряде других европейских стран.
A week later, on August 18, the band released the first single from the album, titled "Insomniac", and announced a final North America farewell tour to support the album beginning in fall 2014. Однако, после анонса, 18 августа 2014 коллектив выпустил новый сингл «Insomniac» и анонсировал прощальный тур по Северной Америке в поддержку нового альбома, который начался осенью 2014.
It was the first game developed by Insomniac Games. Это первая игра, которая была выпущена не Insomniac Games.
In August 2002, Insomniac Games started designing the visual concepts for Going Commando, while still fixing bugs in the original game. В августе 2002 года, Insomniac Games разрабатывали дизайн новой игры, в то время как всё ещё исправляли программные ошибки в первой части.
Больше примеров...
Страдал бессонницей (примеров 3)
I mean, I've been an insomniac My entire life, but... I don't know, there's something about this place. Я всю жизнь страдал бессонницей, но... не знаю, есть что-то в этом месте.
Because he had the bad habit of waking people at 2 a.m., as he was an insomniac, to discuss the next day's work schedule. Потому что у него была дурная привычка будить людей в два часа ночи, сам он страдал бессонницей и хотел обсудить съемочный график следующего дня.
And as Clouzot was an insomniac, he wouldn't let anyone sleep. Сам Клузо страдал бессонницей, и не давал спать никому.
Больше примеров...