Английский - русский
Перевод слова Innards

Перевод innards с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Внутренности (примеров 17)
Blood, innards, the dread brains. Кровь, внутренности, ужасные мозги.
Mountain Dew will tickle your innards 'cause there's a bang in every bottle. Маутин Дю пощекочет ваши внутренности, потому что у в каждой бутылке есть хохолок.
I guess by the time they take the innards out and put the stuffing in... it loses something in the translation. Думаю, когда они вынимают внутренности и кладут набивку... она несколько теряет от такого "перевода".
And then your innards become your outards. И твои внутренности становятся внешностями.
Innards are Lilly's specialty. Внутренности - это у Лили конек.
Больше примеров...
Потроха (примеров 5)
Looks like chicken innards at frying time. Похоже на куриные потроха на сковородке.
Well, actually it doesn't say innards, it says "internals". Вообще, тут написано не потроха, а "нутрянки".
Let rats gnaw on her innards. И пустим крыс жрать ее потроха!
Innards, my favorite. Потроха, мои любимые.
Because if he'd had one, she'd have roasted the innards out of him without any more feeling than if he was a human. Будь у него тётка, она выжгла бы ему все потроха, не поглядела бы, что он кот, а не мальчик.
Больше примеров...
Кишки (примеров 6)
He loves your innards, where the light does shine, whereas I... Любит ваши кишки, где сияет свет, тогда как я...
He threatened to skin him alive and mix his innards up in my food so I wouldn't know I was eating him. Он угрожал освежевать его заживо и тайком подмешать его кишки мне в еду.
Whale innards are good for you. Китовые кишки как раз для тебя.
burning... impaled his innards exposed and sizzling upon his lap. горящий... проткнутый... его кишки вылезут наружу и испепелятся на его же коленях.
Or I'll rip your innards out! Или я тебе кишки выпущу.
Больше примеров...
Нутра (примеров 3)
All that savage grandeur, the steely glinting hooves, the eruptions driven from the creature's mighty innards, Всё это дикое великолепие, сверкающие сталью копыта толчки, исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания -
All that savage grandeur, the steely glinting hooves, the eruptions driven from the creature's mighty innards, breath stopped, heart stopped, nostrils madly flared, I didn't know if I wanted to break him, or be him. Всё это дикое великолепие, сверкающие сталью копыта толчки, исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания - дыхание останавливалось, сердце останавливалось, ноздри бешено раздувались, я не знал, хотел ли я разрушить его или быть им.
All that savage grandeur, the steely glinting hooves, the eruptions driven from the creature's mighty innards, breath stopped, heart stopped, nostrils madly flared, I didn't know if I wanted to break him, or be him. Всё это дикое великолепие, сверкающие сталью копыта толчки, исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания - дыхание останавливалось, сердце останавливалось, ноздри бешено раздувались, я не знал, хотел ли я разрушить его или быть им. Смех
Больше примеров...