| In Bulgaria the initiator of the plan or programme was also held responsible for publishing information on their website. | В Болгарии инициатор плана или программы несет также ответственность за размещение информации на своем веб-сайте. |
| As an initiator and active participant in such cooperation, China had always attached great importance to it. | Как инициатор и активный участник такого сотрудничества, Китай неизменно придает ему исключительно большое значение. |
| Initiator and Coordinator of the Finno-Ugric Capitals of Culture programme (in cooperation with MAFUN - the Youth Association of Finno-Ugric Peoples) | инициатор и координатор программы «Культурные столицы финно-угорского мира» (совместно с МАФУН - Молодежной ассоциацией финно-угорских народов); |
| The acquaintance-making initiator transmits signals from said initiator's transceiver to the object of the acquaintance-making if said object of the acquaintance-making is determined by the acquaintance-making initiator. | Инициатор знакомства передает сигналы со своего приемопередатчика объекту знакомства, если упомянутый объект знакомства определен инициатором знакомства. |
| Within one year after the BA was registered the initiator cannot sell/transfer his/her 25 % of the management shares. | Инициатор создания БА не может продать/передать принадлежащие ему 25% долей управления в течение года с момента регистрации инициированного им БА. |