EEC Trust Fund for Mozambique Landmine Technical Survey: Inhambane and Maputo Provinces | Целевой фонд ЕЭК для технического обследования воздействия наземных мин в Мозамбике: провинции Иньямбане и Мапуту |
This would include the conclusion of demining operations in all known mine suspected areas in the Provinces of Maputo and Inhambane by 1 March 2014. | Для этого необходимо будет завершить операции по разминированию всех известных предположительно заминированных районов в провинциях Мапуту и Иньямбане к 1 марта 2014 года. |
Delegate of the Attorney General in Inhambane Province | заместитель Генерального прокурора провинции Иньямбане |
The request indicates that as of 31 August 2013,221 mined areas totalling 8,266,841 square meters remain to be addressed in the Provinces of Maputo, Inhambane, Sofala, Manica and Tete. | В запросе указано, что по состоянию на 31 августа 2013 года оставалось расчистить 221 заминированный район общей площадью 8266841 кв. м. в провинциях Мапуту, Иньямбане, Софала, Маника и Тете. |
The second project is a proximity clearance programme in Inhambane province, which consists of four self-contained roving teams that have the capacity to carry out explosive ordnance disposal in addition to clearance. | Второй проект - это программа неконтактного разминирования в провинции Иньямбане, в состав которой входят четыре отдельные мобильные группы, способные не только проводить разминирование, но и уничтожать взрывные устройства. |
International scheduled destinations: Inhambane, Maputo and Vilanculos. | Международные регулярные рейсы: Иньямбане, Мапуту, Виланкулос. |
Rubber boats and fuel containers were pre-positioned in various places judged to be at risk in Inhambane, Manica, Sofala, Tete and Zambezia provinces. | В различные районы риска в провинциях Иньямбане, Маника, Софала, Тете и Замбезия были доставлены резиновые лодки и контейнеры с горючим. |
Delegate of the Attorney General in Inhambane Province | заместитель Генерального прокурора провинции Иньямбане |
The request indicates that as of 31 August 2013,221 mined areas totalling 8,266,841 square meters remain to be addressed in the Provinces of Maputo, Inhambane, Sofala, Manica and Tete. | В запросе указано, что по состоянию на 31 августа 2013 года оставалось расчистить 221 заминированный район общей площадью 8266841 кв. м. в провинциях Мапуту, Иньямбане, Софала, Маника и Тете. |
The second project is a proximity clearance programme in Inhambane province, which consists of four self-contained roving teams that have the capacity to carry out explosive ordnance disposal in addition to clearance. | Второй проект - это программа неконтактного разминирования в провинции Иньямбане, в состав которой входят четыре отдельные мобильные группы, способные не только проводить разминирование, но и уничтожать взрывные устройства. |
The relief operations linked to the floods in Inhambane Province in February 1999 had also been important for gaining experience. | Чрезвычайные операции, проводившиеся в связи с наводнениями в провинции Инъямбане в феврале 1999 года, имели также важное значение для приобретения опыта. |
Indeed, INGC produced a calendar for 2000 with photographs of damage caused by the Inhambane floods, and distributed it to local leaders in flood-prone areas as a form of visual warning of the potential power of floods. | Более того, НИЛПСБ выпустил на 2000 год календарь с фотографиями разрушений, произошедших в результате наводнений в Инъямбане, который был распространен среди местных руководителей в подверженных наводнениям районах в качестве средства наглядного предупреждения о потенциальной силе наводнений. |
WFP had also positioned a contingency reserve of 150 tons of food in Vilanculos, Inhambane Province, and this was used in the river Save relief operation in that Province and in neighbouring Sofala. | МПП создала также в Виланкулосе, провинция Инъямбане, чрезвычайный резерв в объеме 150 тонн продовольствия, который был использован во время операций по оказанию чрезвычайной помощи при разливе реки Сави в этой провинции и соседней провинции Софала. |