Английский - русский
Перевод слова Inhalation

Перевод inhalation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вдыхание (примеров 39)
NH4N3 is physiologically active and inhalation of small amounts causes headaches and palpitations. NH4N3 обладает психотропным действием: вдыхание незначительных количеств вещества вызывает головные боли.
In conclusion it can be said that analysis of urine samples in the population indicated that there was clear exposure of the miners to mercury, most likely through inhalation of fumes. В заключение можно упомянуть, что анализ проб мочи у населения указал на явную подверженность шахтеров воздействию ртути, скорее всего через вдыхание дыма.
mouth X skin X eyes X inhalation перорально Х кожа Х глаза Х вдыхание
For human health impacts, the two main exposure pathways were ingestion of methyl mercury via fish and inhalation of mercury vapours. Что касается воздействия на здоровье людей, то двумя основными способами воздействия ртути на организм являются потребление метилртути, содержащейся в рыбе, и вдыхание паров ртути.
Inhalation (radon gas) Вдыхание (газ радон)
Больше примеров...
При вдыхании (примеров 67)
Absorbed by the intact skin as well as by inhalation and from the gastro-intestinal tract. Всасывается через неповрежденную кожу, а также при вдыхании и из желудочно-кишечного тракта.
623 substance highly toxic by inhalation, flammable 623 сильнотоксичное при вдыхании вещество, лековоспламеняющееся
Paraquat is of moderate acute oral toxicity, of low acute dermal toxicity, and of moderate acute inhalation toxicity. Паракват обладает умеренной острой пероральной токсичностью, низкой острой кожной токсичностью и умеренной острой токсичностью при вдыхании.
Each pressure receptacle containing a toxic by inhalation liquid with an LC50 less than or equal to 200 ml/m3 (ppm) shall be closed with a plug or valve conforming to the following: Каждый сосуд под давлением, содержащий токсичную при вдыхании жидкость, ЛК50 которой составляет 200 мл/м3 (частей на млн.) или меньше, должен
Chronic exposure by inhalation of low concentrations of nickel tetracarbonyl can cause neurological symptoms such as insomnia, headaches, dizziness and memory loss. Хроническое воздействие при вдыхании низких концентраций карбонила никеля может вызвать неврологические симптомы, такие как бессонница, головные боли, головокружение и потеря памяти.
Больше примеров...
Ингаляционной (примеров 27)
However these groups do not necessary cover the criterion of toxic by inhalation. Однако эти группы необязательно отвечают критерию ингаляционной токсичности.
The Ad Hoc Working Group noted that toxic substances meeting the packing group I criterion for toxicity by inhalation had been assigned special provision 354. Специальная рабочая группа отметила, что токсичным веществам, отвечающим критерию отнесения к группе упаковки I по ингаляционной токсичности, было назначено специальное положение 354.
The Sub-Committee decided that the most appropriate units for defining gas/vapour inhalation toxicity are ml/m3 and not mg/l (14 for; none against). Подкомитет согласился с тем, что наиболее подходящими единицами изменения ингаляционной токсичности газов/паров являются мл/мз, а не мг/л ("за" - 14,
The representative of UIC suggested that a new code should be assigned to these toxic by inhalation liquids, because the transport conditions are different. Представитель МСЖД высказал мысль о том, что этим обладающим ингаляционной токсичностью жидкостям следует назначить новый код, так как условия их перевозки отличаются от условий перевозки других веществ.
Organometallic substances and toxic by inhalation liquids in tanks Металлоорганические вещества и обладающие ингаляционной токсичностью жидкости в цистернах
Больше примеров...
Ингаляция (примеров 7)
Substances are assigned to one of the five toxicity categories on the basis of LD50 (oral, dermal) or LC50 (inhalation). Вещества могут быть отнесены к одному из пяти классов острой токсичности в зависимости от значения ЛД50 (перорально, через кожу) или ЛK50 (ингаляция).
Three main pathways exist by which internalization of uranium may occur: inhalation, ingestion, and embedded fragments or shrapnel contamination. Три главных пути, с помощью которых может произойти отравление ураном: ингаляция, желудочно-кишечный тракт, и фрагменты или осколки.
Inhalation of uranium oxide aerosols may have immediate or delayed health effects. Ингаляция аэрозолей двуокиси урана может сразу же сказаться на здоровье человека или через некоторое время.
The most important pathways of human exposure to Hg are through the consumption of MeHg-contaminated fish and inhalation of Hg vapor. Наиболее важными маршрутами поступления ртути в организм человека являются употребление в пищу рыбы, загрязненной MeHg и ингаляция ртутных паров.
Thanks to a relative humidity (less than 100%) a metabolism is pushed by a form of sweating and also a healthy inhalation of humid air, which can be aromated embalmed by special essences and herbs. Благодаря более низкой относительной влажности(менее 100%) здесь происходит обмен веществ в виде потения и одновременно благотворная ингаляция влажного воздуха, который к тому же может быть ароматизирован огромным множеством эссенций и трав.
Больше примеров...
Органы дыхания (примеров 12)
Higher occupational exposure (mainly through inhalation and dermal absorption) may occur in the case of accidents or as a result of incorrect handling. Возможно более серьезное воздействие на рабочем месте (в основном через органы дыхания и всасывание через кожу) в случае аварии или в результате неправильного обращения.
Exposure to toxic chemicals can occur by ingestion or inhalation of a chemical, or by skin contact with the chemical. Воздействие токсичных химических веществ может быть результатом их попадания в желудочно-кишечный тракт или органы дыхания, либо на кожу.
Investigating hazardous substances presents particular dangers because they can enter the body by inhalation, absorption, ingestion and injection. Расследование происшествий с опасными веществами сопряжено с особой опасностью, поскольку такие вещества могут проникать в тело человека через органы дыхания, кожу, с пищей или путем инъекций.
From the toxicological assay results available, the following conclusions on parathion health hazards were reached: parathion is very toxic by inhalation or if swallowed and toxic by contact with skin. Из имеющихся данных токсикологического анализа были сделаны следующие выводы об опасности паратиона для здоровья: паратион высоко токсичен при поступлении в организм через органы дыхания и желудочно-кишечный тракт и оказывает токсическое действие при попадании на кожу.
Inhalation exposure to non-volatiles can occur from chemicals that can form dusts which become airborne. Нелетучие вещества также могут попадать в органы дыхания, если они образуют взвешенную в воздухе пыль.
Больше примеров...
Ингаляционных (примеров 5)
Nickel tetracarbonyl is considered as one of the strongest inhalation poisons. Карбонил никеля считается одним из сильнейших ингаляционных ядов.
The use of today's inhalation anesthetics Foran, Sevoran, and intravenous anesthetics Diprivan, Midazolam. Применение современных ингаляционных анестетиков Форан и Севоран и внутривенных - Диприван, Мидазолам.
This is due to inadequate exposure-response data from inhalation studies, and there are uncertainties concerning the sensitivities of the animal studies predicting human risk (IPCS, 1998). Это объясняется отсутствием удовлетворительных данных ингаляционных исследований, которые позволяли бы судить о зависимости между воздействием и эффектом, а также неопределенностью в отношении того, насколько точно можно прогнозировать риск для человека на основании опытов, проводившихся на животных (МПХБ, 1998 год).
The apparatus is designed to perform all types of the up-to-date inhalation anesthesia, including low - and small-flow anesthesia in adults and children. аппарат предназначен для проведения всех современных ингаляционных анестезий, включая низко и малопоточную, у взрослых и детей.
The weight of evidence arising from epidemiological studies based on inhalation and occupational exposure to PAHs suggests an increased risk of harmful health effects, mainly lung cancer. Данные, полученные в ходе эпидемиологических исследований ингаляционных путей воздействия ПАУ и их воздействия на различные профессиональные группы, позволяют говорить о повышенном риске вреда для здоровья, в первую очередь о риске возникновения рака легких.
Больше примеров...
Ингаляционная (примеров 7)
High acute oral, dermal and inhalation toxicity. Высокая острая оральная, дермальная и ингаляционная токсичность.
3.1.4 In the first column of Table 3.1.3, insert "Note 1" after the current text in the cell for "Inhalation". 3.1.4 В первой колонке таблицы 3.1.3 включить "примечание 1" после существующего текста в графе "ингаляционная".
Inhalation by dusts and mists Ингаляционная токсичность пыли и взвесей
In the discussion, the expert from the United Kingdom expressed his concern with prescribing the powder extinguishers, which could be dangerous to passengers if discharged inside a vehicle (inhalation and obscuration of exits). В ходе обсуждения эксперт из Соединенного Королевства выразил свою обеспокоенность в связи с требованием использования порошковых огнетушителей, которые могут представлять опасность для пассажиров в случае их разрядки внутри транспортного средства (ингаляционная опасность и затруднение поиска выходов из-за плохой видимости).
Inhalation: Parathion is very toxic by the inhalation route. Ингаляционная: паратион крайне токсичен при вдыхании.
Больше примеров...
Слезоточивого (примеров 6)
These casualties were attributable to beatings, tear-gas inhalation, rubber bullets and live ammunition. Телесные повреждения были вызваны избиениями, применением слезоточивого газа, резиновых пуль и боевых патронов.
Three students were injured by tear-gas inhalation. (Ha'aretz, 2 April) От слезоточивого газа пострадали три студента. ("Гаарец", 2 апреля)
Three girls from a nearby school were taken to the hospital for tear-gas inhalation. Три девочки из расположенной вблизи школы были доставлены в больницу в связи с попаданием в органы дыхания слезоточивого газа.
Three youths were injured by tear-gas inhalation when an IDF foot patrol dispersed a riot in the centre of Tulkarm. Три молодых человека пострадали от вдыхания слезоточивого газа, который был применен пешим патрулем ИДФ при разгоне беспорядков в центре Тулькарма.
Several youths were injured by tear-gas inhalation, while a border policeman was injured by a stone thrown at him during the clashes. Во время столкновений несколько подростков пострадали в результате вдыхания слезоточивого газа, а один сотрудник пограничной полиции был ранен брошенным в него камнем.
Больше примеров...