Английский - русский
Перевод слова Inhalation

Перевод inhalation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вдыхание (примеров 39)
Passive smoking, also referred to as involuntary smoking, refers to the inhalation of smoke by non-smokers and smokers themselves. При пассивном курении, которое также именуют недобровольным курением, происходит вдыхание дыма как некурящими, так и самими курящими.
NH4N3 is physiologically active and inhalation of small amounts causes headaches and palpitations. NH4N3 обладает психотропным действием: вдыхание незначительных количеств вещества вызывает головные боли.
In an occupational setting inhalation of dust and skin contact are likely the predominant routes of human exposure via air (EU, 2003). В профессиональной среде вдыхание пыли и контакт с кожей, вероятно, являются основными путями воздействия на человека через воздух (ЕС, 2003).
Breathing mercury vapours from heated amalgam is the most critical of the three routes of exposure (dermal, inhalation, ingestion) since inhaled metallic (elemental) mercury is easily absorbed and distributed throughout the body. Вдыхание паров ртути из нагретой амальгамы - это важнейший из трех путей воздействия (контакт с кожей, вдыхание, прием внутрь), поскольку металлическая (элементарная) ртуть легко впитывается и распределяется по организму.
Inhalation (radon gas) Вдыхание (газ радон)
Больше примеров...
При вдыхании (примеров 67)
Fenthion is an organophosphorus pesticide of moderate toxicity which penetrates the intact skin and is also absorbed by inhalation of dusts and from the gastrointestinal tract. Фентион - это фосфорорганический инсектицид, обладающий умеренной токсичностью для млекопитающих и способный проникать через неповрежденную кожу, желудочно-кишечный тракт и при вдыхании мелкодисперсной пыли.
The notification and supporting documentation identified carbaryl as a carcinogen Category 3 and as harmful by inhalation and if swallowed. В уведомлении и подтверждающей документации карбарил определяется как канцерогенное вещество, соответствующее категории З, а также как токсичное вещество для человека при вдыхании и попадании вовнутрь.
Use sub-headings to indicate the procedure for each route (e.g. inhalation, skin, eye, and ingestion). Информацию о мерах первой помощи для каждого пути воздействия следует указывать под отдельными подзаголовками (например, "при вдыхании", "при попадании на кожу", "при попадании в глаза", "при проглатывании").
Azinphos-methyl is moderately toxic via the inhalation route and is a dermal sensitizer. Азинфос-метил обладает умеренной токсичностью при вдыхании и оказывает сенсибилизирующее действие при контакте с кожей.
Because Lieutenant Garrett and Franco both presented damaged lung tissue, I knew that the mercury poisoning had to be the result of inhalation. Поскольку у лейтенанта Гарретт и Франко повреждены ткани лёгких я знал, что ртуть попала внутрь при вдыхании.
Больше примеров...
Ингаляционной (примеров 27)
Toxins are characterised according to the median lethal dose for acute oral, dermal and inhalation toxicity. Токсины классифицируются по медианной летальной дозе для острой пероральной, перкутанной и ингаляционной токсичности.
The invention relates to devices for air humidification, aerosol vaccination and disinfection, inhalation chemotherapy and for protection of plants against pests and disease. Изобретение относится к устройствам для увлажнения воздуха, аэрозольной вакцинации и дезинфекции, ингаляционной химиотерапии, защиты растений от вредителей и болезни.
(a) In the existing text it is not quite clear what is meant by "highly toxic by inhalation" in the existing text of the note and footnote. а) Из существующего текста не вполне ясно, что подразумевается под словами "характеризующиеся высокой ингаляционной токсичностью" в существующих текстах примечания и сноски.
Product classified as (1) Category 2 flammable liquid, (2) Category 4 acute toxicity by inhalation, and (3) Category 2 specific target organ/systemic toxicity, repeated exposure. Продукт классифицирован, как: (1) легковоспламеняющаяся жидкость категории 2; 2) вещество с острой ингаляционной токсичностью категории 4; и 3) вещество, обладающее системной токсичностью/токсичностью для отдельных органов - мишеней при неоднократном воздействии, категории 2.
The representative of UIC suggested that a new code should be assigned to these toxic by inhalation liquids, because the transport conditions are different. Представитель МСЖД высказал мысль о том, что этим обладающим ингаляционной токсичностью жидкостям следует назначить новый код, так как условия их перевозки отличаются от условий перевозки других веществ.
Больше примеров...
Ингаляция (примеров 7)
Herbal inhalation is recommended for preventive usage. It also stimulates immune system. Травяная ингаляция рекомендуется для профилактического использования, в то же время она усиляет иммунитет.
Three main pathways exist by which internalization of uranium may occur: inhalation, ingestion, and embedded fragments or shrapnel contamination. Три главных пути, с помощью которых может произойти отравление ураном: ингаляция, желудочно-кишечный тракт, и фрагменты или осколки.
Inhalation of uranium oxide aerosols may have immediate or delayed health effects. Ингаляция аэрозолей двуокиси урана может сразу же сказаться на здоровье человека или через некоторое время.
The most important pathways of human exposure to Hg are through the consumption of MeHg-contaminated fish and inhalation of Hg vapor. Наиболее важными маршрутами поступления ртути в организм человека являются употребление в пищу рыбы, загрязненной MeHg и ингаляция ртутных паров.
Inhalation of Hg vapor is the primary exposure pathway for miners, gold shop workers, and people living near areas where the gold-mercury amalgam is produced and processed. Ингаляция ртутных паров является основным каналом воздействия ртути на рабочих, занимающихся добычей и обработкой золота, а также людей, живущих поблизости от районов производства и обработки золото-ртутной амальгамы.
Больше примеров...
Органы дыхания (примеров 12)
The particles are entered into the human body either by inhalation or through the consumption of food and water and are deposited in the lungs, kidneys, bones and the brains for years. Частицы попадают в тело человека либо через органы дыхания, либо посредством потребления с едой и водой и откладываются в легких, почках, костях и мозговой ткани на многие годы.
The majority of animal toxicology studies have used the oral route of exposure and little information is available on exposure via the inhalation and dermal routes, although worker exposure is likely to occur mainly via these routes. В большинстве токсикологических исследований на животных основное внимание уделяется пероральному способу воздействия, и практически отсутствуют сведения о воздействии через органы дыхания и кожный покров, хотя воздействие на рабочих, по всей вероятности, оказывалось прежде всего именно этим путем.
Both for solid and liquid substances more than 90% (by mass) of a specimen prepared for inhalation toxicity shall be in the respirable range as defined above. При испытаниях как твердых, так и жидких веществ более 90% (по массе) образца, приготовленного для испытания на ингаляционную токсичность, должны состоять из частиц, способных проникнуть в органы дыхания, как это определено выше.
From the toxicological assay results available, the following conclusions on parathion health hazards were reached: parathion is very toxic by inhalation or if swallowed and toxic by contact with skin. Из имеющихся данных токсикологического анализа были сделаны следующие выводы об опасности паратиона для здоровья: паратион высоко токсичен при поступлении в организм через органы дыхания и желудочно-кишечный тракт и оказывает токсическое действие при попадании на кожу.
While ingestion may be the most common exposure route, volatile chemicals can cause inhalation exposures, and handling of material can cause dermal exposures. Хотя наиболее распространенным, вероятно, является воздействие через органы пищеварения, летучие вещества могут воздействовать на организм через органы дыхания, а при работах с теми или иными материалами может иметь место дермальный контакт.
Больше примеров...
Ингаляционных (примеров 5)
Nickel tetracarbonyl is considered as one of the strongest inhalation poisons. Карбонил никеля считается одним из сильнейших ингаляционных ядов.
The use of today's inhalation anesthetics Foran, Sevoran, and intravenous anesthetics Diprivan, Midazolam. Применение современных ингаляционных анестетиков Форан и Севоран и внутривенных - Диприван, Мидазолам.
This is due to inadequate exposure-response data from inhalation studies, and there are uncertainties concerning the sensitivities of the animal studies predicting human risk (IPCS, 1998). Это объясняется отсутствием удовлетворительных данных ингаляционных исследований, которые позволяли бы судить о зависимости между воздействием и эффектом, а также неопределенностью в отношении того, насколько точно можно прогнозировать риск для человека на основании опытов, проводившихся на животных (МПХБ, 1998 год).
The apparatus is designed to perform all types of the up-to-date inhalation anesthesia, including low - and small-flow anesthesia in adults and children. аппарат предназначен для проведения всех современных ингаляционных анестезий, включая низко и малопоточную, у взрослых и детей.
The weight of evidence arising from epidemiological studies based on inhalation and occupational exposure to PAHs suggests an increased risk of harmful health effects, mainly lung cancer. Данные, полученные в ходе эпидемиологических исследований ингаляционных путей воздействия ПАУ и их воздействия на различные профессиональные группы, позволяют говорить о повышенном риске вреда для здоровья, в первую очередь о риске возникновения рака легких.
Больше примеров...
Ингаляционная (примеров 7)
High acute oral, dermal and inhalation toxicity. Высокая острая оральная, дермальная и ингаляционная токсичность.
Figure 6.1: Inhalation toxicity: Packing Group borderlines Рис. 6.1: Ингаляционная токсичность: границы групп упаковки
3.1.4 In the first column of Table 3.1.3, insert "Note 1" after the current text in the cell for "Inhalation". 3.1.4 В первой колонке таблицы 3.1.3 включить "примечание 1" после существующего текста в графе "ингаляционная".
Inhalation by dusts and mists Ингаляционная токсичность пыли и взвесей
In the discussion, the expert from the United Kingdom expressed his concern with prescribing the powder extinguishers, which could be dangerous to passengers if discharged inside a vehicle (inhalation and obscuration of exits). В ходе обсуждения эксперт из Соединенного Королевства выразил свою обеспокоенность в связи с требованием использования порошковых огнетушителей, которые могут представлять опасность для пассажиров в случае их разрядки внутри транспортного средства (ингаляционная опасность и затруднение поиска выходов из-за плохой видимости).
Больше примеров...
Слезоточивого (примеров 6)
These casualties were attributable to beatings, tear-gas inhalation, rubber bullets and live ammunition. Телесные повреждения были вызваны избиениями, применением слезоточивого газа, резиновых пуль и боевых патронов.
Three students were injured by tear-gas inhalation. (Ha'aretz, 2 April) От слезоточивого газа пострадали три студента. ("Гаарец", 2 апреля)
Three girls from a nearby school were taken to the hospital for tear-gas inhalation. Три девочки из расположенной вблизи школы были доставлены в больницу в связи с попаданием в органы дыхания слезоточивого газа.
Hospitalized for tear gas inhalation and minor injuries Was the armored car's driver, wesley till, 35 Of topanga canyon. Был госпитализирован из-за вдыхания слезоточивого газа и незначительных ушибов водитель бронированой машины, Уэсли Тилл, 35 лет, из каньона Топанга.
Three youths were injured by tear-gas inhalation when an IDF foot patrol dispersed a riot in the centre of Tulkarm. Три молодых человека пострадали от вдыхания слезоточивого газа, который был применен пешим патрулем ИДФ при разгоне беспорядков в центре Тулькарма.
Больше примеров...