Английский - русский
Перевод слова Inhalation

Перевод inhalation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вдыхание (примеров 39)
In the work environment direct dermal exposure and inhalation of fine HBCD dust or particles are particular concerns. Особую озабоченность вызывает прямое попадание на кожу и вдыхание мелкой пыли или частиц ГБЦД на рабочем месте.
Passive smoking, also referred to as involuntary smoking, refers to the inhalation of smoke by non-smokers and smokers themselves. При пассивном курении, которое также именуют недобровольным курением, происходит вдыхание дыма как некурящими, так и самими курящими.
Inhalation of this substance may cause lung oedema. Вдыхание этого вещества может привести к отеку легких.
IARC (1987) reports that chrysotile produced mesothelioma and lung carcinomas in rats after inhalation and mesothelioma following intrapleural administration. МАИР (1987 год) сообщает, что вдыхание волокон хризотила вызывало у крыс мезотелиому и рак легких, а их эндоплевральное введение приводило к образованию мезотелиом.
Inhalation (radon gas) Вдыхание (газ радон)
Больше примеров...
При вдыхании (примеров 67)
It became clear that ingestion of methyl-mercury with contaminated food is more dangerous than inhalation of inorganic mercury. Стало ясно, что при попадании метилртути в организм с зараженной пищей опасность больше, чем при вдыхании неорганической ртути.
Before dermal and inhalation exposure can be aggregated for occupational risk, it is essential that the toxicological endpoint for each route of exposure must be the same and the route-specific doses must have a common mechanism of toxicity. Прежде чем суммировать воздействие в результате проникновения через кожу и при вдыхании для оценки профессионального риска, необходимо убедиться в том, что все каналы воздействия имеют одни и те же токсикологические конечные точки и что дозы, относящиеся к конкретным каналам, имеют общий механизм токсичности.
Reference levels have also been established to protect against inhalation of mercury metal and ingestion exposures to inorganic mercury compounds. Также установлены контрольные уровни, касающиеся защиты от воздействия при вдыхании металлической ртути и приеме внутрь неорганических соединений ртути.
Azinphos-methyl is moderately toxic via the inhalation route and is a dermal sensitizer. Азинфос-метил обладает умеренной токсичностью при вдыхании и оказывает сенсибилизирующее действие при контакте с кожей.
"3488 TOXIC BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. with an inhalation toxicity lower than or equal to 200 ml/m³ and saturated vapour concentration greater than or equal to 500 LC50 "3488 ТОКСИЧНАЯ ПРИ ВДЫХАНИИ ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ КОРРОЗИОННАЯ, Н.У.К., с ингаляционной токсичностью не более 200 мл/м3 и концентрацией насыщенных паров не менее 500 ЛК50
Больше примеров...
Ингаляционной (примеров 27)
According to note 3 of paragraph 2.2.3.1.1 substances which are highly toxic on inhalation are substances of class 6.1. Согласно примечанию З к пункту 2.2.3.1.1, вещества, характеризующиеся высокой ингаляционной токсичностью, являются веществами класса 6.1.
The Ad Hoc Working Group noted that toxic substances meeting the packing group I criterion for toxicity by inhalation had been assigned special provision 354. Специальная рабочая группа отметила, что токсичным веществам, отвечающим критерию отнесения к группе упаковки I по ингаляционной токсичности, было назначено специальное положение 354.
Means, which influence on cardiovascular system C, Pharmaceutical preparation, Apparatuses for inhalation anesthesia, Antibiotics and chemotheraputical preparations for dermatology D06, Nourishing products of general purpose V06. Средства, влияющие на сердечно-сосудистую систему С, Препараты фармацевтические, Аппараты для ингаляционной анестезии, Антибиотики и химиотерапевтические препараты для дерматологии D06, Продукты питательные общего назначения V06.
The Sub-Committee decided that the most appropriate units for defining gas/vapour inhalation toxicity are ml/m3 and not mg/l (14 for; none against). Подкомитет согласился с тем, что наиболее подходящими единицами изменения ингаляционной токсичности газов/паров являются мл/мз, а не мг/л ("за" - 14,
This might be explained by differences in their inhalation toxicity or corrosivity to steel. Это можно объяснить их различной ингаляционной токсичностью или коррозионным воздействием на сталь.
Больше примеров...
Ингаляция (примеров 7)
Herbal inhalation is recommended for preventive usage. It also stimulates immune system. Травяная ингаляция рекомендуется для профилактического использования, в то же время она усиляет иммунитет.
Three main pathways exist by which internalization of uranium may occur: inhalation, ingestion, and embedded fragments or shrapnel contamination. Три главных пути, с помощью которых может произойти отравление ураном: ингаляция, желудочно-кишечный тракт, и фрагменты или осколки.
Inhalation of uranium oxide aerosols may have immediate or delayed health effects. Ингаляция аэрозолей двуокиси урана может сразу же сказаться на здоровье человека или через некоторое время.
Thanks to a relative humidity (less than 100%) a metabolism is pushed by a form of sweating and also a healthy inhalation of humid air, which can be aromated embalmed by special essences and herbs. Благодаря более низкой относительной влажности(менее 100%) здесь происходит обмен веществ в виде потения и одновременно благотворная ингаляция влажного воздуха, который к тому же может быть ароматизирован огромным множеством эссенций и трав.
Inhalation of Hg vapor is the primary exposure pathway for miners, gold shop workers, and people living near areas where the gold-mercury amalgam is produced and processed. Ингаляция ртутных паров является основным каналом воздействия ртути на рабочих, занимающихся добычей и обработкой золота, а также людей, живущих поблизости от районов производства и обработки золото-ртутной амальгамы.
Больше примеров...
Органы дыхания (примеров 12)
Higher occupational exposure (mainly through inhalation and dermal absorption) may occur in the case of accidents or as a result of incorrect handling. Возможно более серьезное воздействие на рабочем месте (в основном через органы дыхания и всасывание через кожу) в случае аварии или в результате неправильного обращения.
Dosing or exposure may occur via ingestion, inhalation, or by dermal absorption, and some chemicals may have different potency by different exposure routes. Соответствующая доза может быть получена через желудочно-кишечный тракт, органы дыхания или кожу, причем токсическая активность некоторых веществ может быть различной в зависимости от пути воздействия.
The particles are entered into the human body either by inhalation or through the consumption of food and water and are deposited in the lungs, kidneys, bones and the brains for years. Частицы попадают в тело человека либо через органы дыхания, либо посредством потребления с едой и водой и откладываются в легких, почках, костях и мозговой ткани на многие годы.
From the toxicological assay results available, the following conclusions on parathion health hazards were reached: parathion is very toxic by inhalation or if swallowed and toxic by contact with skin. Из имеющихся данных токсикологического анализа были сделаны следующие выводы об опасности паратиона для здоровья: паратион высоко токсичен при поступлении в организм через органы дыхания и желудочно-кишечный тракт и оказывает токсическое действие при попадании на кожу.
Inhalation exposure to non-volatiles can occur from chemicals that can form dusts which become airborne. Нелетучие вещества также могут попадать в органы дыхания, если они образуют взвешенную в воздухе пыль.
Больше примеров...
Ингаляционных (примеров 5)
Nickel tetracarbonyl is considered as one of the strongest inhalation poisons. Карбонил никеля считается одним из сильнейших ингаляционных ядов.
The use of today's inhalation anesthetics Foran, Sevoran, and intravenous anesthetics Diprivan, Midazolam. Применение современных ингаляционных анестетиков Форан и Севоран и внутривенных - Диприван, Мидазолам.
This is due to inadequate exposure-response data from inhalation studies, and there are uncertainties concerning the sensitivities of the animal studies predicting human risk (IPCS, 1998). Это объясняется отсутствием удовлетворительных данных ингаляционных исследований, которые позволяли бы судить о зависимости между воздействием и эффектом, а также неопределенностью в отношении того, насколько точно можно прогнозировать риск для человека на основании опытов, проводившихся на животных (МПХБ, 1998 год).
The apparatus is designed to perform all types of the up-to-date inhalation anesthesia, including low - and small-flow anesthesia in adults and children. аппарат предназначен для проведения всех современных ингаляционных анестезий, включая низко и малопоточную, у взрослых и детей.
The weight of evidence arising from epidemiological studies based on inhalation and occupational exposure to PAHs suggests an increased risk of harmful health effects, mainly lung cancer. Данные, полученные в ходе эпидемиологических исследований ингаляционных путей воздействия ПАУ и их воздействия на различные профессиональные группы, позволяют говорить о повышенном риске вреда для здоровья, в первую очередь о риске возникновения рака легких.
Больше примеров...
Ингаляционная (примеров 7)
High acute oral, dermal and inhalation toxicity. Высокая острая оральная, дермальная и ингаляционная токсичность.
"Allocation of substances listed in the Dangerous Goods List in Chapter 3.2 to the packing groups in Class 8 has been made on the basis of experience taking into account such additional factors as inhalation risks and reactivity with water. "Распределение веществ класса 8, перечисленных в Перечне опасных грузов, глава 3.2, по группам упаковки осуществляется на основе накопленного опыта и с учетом таких дополнительных факторов, как ингаляционная опасность
Figure 6.1: Inhalation toxicity: Packing Group borderlines Рис. 6.1: Ингаляционная токсичность: границы групп упаковки
3.1.4 In the first column of Table 3.1.3, insert "Note 1" after the current text in the cell for "Inhalation". 3.1.4 В первой колонке таблицы 3.1.3 включить "примечание 1" после существующего текста в графе "ингаляционная".
Inhalation: Parathion is very toxic by the inhalation route. Ингаляционная: паратион крайне токсичен при вдыхании.
Больше примеров...
Слезоточивого (примеров 6)
These casualties were attributable to beatings, tear-gas inhalation, rubber bullets and live ammunition. Телесные повреждения были вызваны избиениями, применением слезоточивого газа, резиновых пуль и боевых патронов.
Three students were injured by tear-gas inhalation. (Ha'aretz, 2 April) От слезоточивого газа пострадали три студента. ("Гаарец", 2 апреля)
Three girls from a nearby school were taken to the hospital for tear-gas inhalation. Три девочки из расположенной вблизи школы были доставлены в больницу в связи с попаданием в органы дыхания слезоточивого газа.
Hospitalized for tear gas inhalation and minor injuries Was the armored car's driver, wesley till, 35 Of topanga canyon. Был госпитализирован из-за вдыхания слезоточивого газа и незначительных ушибов водитель бронированой машины, Уэсли Тилл, 35 лет, из каньона Топанга.
Three youths were injured by tear-gas inhalation when an IDF foot patrol dispersed a riot in the centre of Tulkarm. Три молодых человека пострадали от вдыхания слезоточивого газа, который был применен пешим патрулем ИДФ при разгоне беспорядков в центре Тулькарма.
Больше примеров...