Английский - русский
Перевод слова Infrequency

Перевод infrequency с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нерегулярность (примеров 4)
However the infrequency of surveys has been a source of gaps in the management of Nigerian National Statistical System. Однако нерегулярность обследований являлась источником больших пробелов в нигерийской национальной статистической системе.
Movement of people and commodities to and from many SIDS is seriously impeded by the infrequency, unreliability and high costs of sea and air transport. Движению людей и товаров во многие малые островные развивающиеся государства и из них серьезно препятствует нерегулярность, ненадежность и высокая стоимость морского и воздушного транспорта.
Relative infrequency of national population censuses. Относительная нерегулярность проведения национальных переписей населения.
The length of the process and the infrequency of Expert Committee meetings in recent years have posed a challenge for providing the necessary inputs for the Commission's scheduling process. В последние годы продолжительность этого процесса и нерегулярность проведения совещаний Комитета экспертов затрудняют подготовку необходимых вкладов в осуществляемый Комиссией процесс установления списочного статуса.
Больше примеров...
Малочисленность (примеров 2)
To the credit of Botswana is, as is illustrated by the following table, the infrequency of complaints of racial discrimination. Как свидетельствует приводимая ниже таблица, малочисленность жалоб на расовую дискриминацию делает Ботсване честь.
The infrequency of prosecutions for acts of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment partly explains why there are no rehabilitation programmes and why the provisions of the Convention have not been incorporated into the Criminal Code. Малочисленность исков по факту применения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания отчасти является причиной отсутствия программ реабилитации и невключения положений Конвенции в Уголовный кодекс.
Больше примеров...
Редкими (примеров 2)
Such answers seem to be evoked by vague, multiple or compound questions and the relative infrequency of objections to them. Такие ответы, как представляется, вызываются туманными, многочисленными или сложными вопросами, равно как и относительно редкими возражениями против них.
The Committee was informed that the rental of aircraft was necessary owing to the unreliability of commercial airline connections and the infrequency of flights in the subregion, which could disrupt the Special Envoy's ability to consult in a timely fashion. Комитет был информирован о том, что необходимость аренды авиационных транспортных средств объясняется ненадежностью коммерческих линий воздушного сообщения в этом субрегионе и редкими рейсами, что может ограничивать возможности Специального посланника в своевременном проведении консультаций.
Больше примеров...