Английский - русский
Перевод слова Influense

Перевод influense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Влиять (примеров 1293)
The Fund's long history of successful collaboration with United Nations partners and its ability to influence their larger-scale investments offer opportunities to mainstream gender into existing efforts, thus improving their overall impact and effectiveness. Длительная история успешного сотрудничества Фонда с партнерами по системе Организации Объединенных Наций и его способность влиять на их крупномасштабные инвестиции открывают возможности для учета гендерной проблематики в предпринимаемых усилиях, повышая тем самым их общую действенность и эффективность.
Here in the United Nations we are always trying to influence one another, but we must always be prepared to see the same issues from the perspectives of others. Здесь, в Организации Объединенных Наций, мы всегда должны стремиться влиять друг на друга, но в то же время всегда быть готовыми подойти к тем же вопросам с точки зрения других людей.
However, the choice of policy and the extent to which a country may try to influence its firms to choose efficiency and competitiveness leading to long-term growth will depend upon the overall policy context. Однако выбор политики и пределы, в которых страна может пытаться влиять на выбор своими компаниями целей эффективности и конкурентоспособности, обеспечивающих долгосрочный экономический рост, зависят от общих условий политики.
Indigenous representatives said that the reason they were at the working group was to set new international standards and that international law should not be subordinate to domestic law but, rather, guide and influence domestic law. Представители коренных народов заявили, что они участвуют в деятельности рабочей группы для установления новых международных стандартов и что международное право не должно занимать подчиненное положение по отношению к внутреннему законодательству, а, наоборот, должно служить ориентиром для внутреннего законодательства и влиять на него.
Moreover, contrary to the State party's assertion, it has an influence over what is published in Denmark in the sense that it has the obligation to give wide publicity to the Committee's opinion (see para. 10 of the Committee's opinion). Кроме того, вопреки своим утверждениям государство-участник на самом деле может влиять на то, что публикуется в Дании, в том смысле, что оно несет обязательство обеспечить широкую огласку мнения Комитета (см. пункт 10 мнения Комитета).
Больше примеров...