| They also allowed for the defensible use of force or infliction of pain, such as in the provision of medical treatment. |
Кроме того, они допускают применение силы в целях самообороны и причинение боли в ходе медицинского лечения. |
| Under the KR Code of Corrective Labour the implementation of punishments under criminal law must be so organized as to exclude the infliction of physical suffering or of degrading treatment. |
Согласно Исправительно-трудовому кодексу Кыргызской Республики исполнение уголовных наказаний должно быть организовано так, чтобы исключить причинение физических страданий или унижения человеческого достоинства. |
| As stated in Australia's first report, acts of torture which involve the infliction of physical pain and suffering committed within Australia's jurisdiction are offences under Australia's criminal law. |
Как уже говорилось в первом докладе Австралии, акты пыток, влекущие за собой причинение физической боли и страданий и совершенные в пределах юрисдикции Австралии, являются преступлениями согласно уголовному законодательству этой страны. |
| It prohibits the infliction of physical or mental harm on prisoners, in keeping with the provision of article 5 of the Universal Declaration of Human Rights and article 1 of the Convention against Torture. |
Он запрещает причинение физического или психического вреда заключенным в соответствии с положениями статьи 5 Всеобщей декларации прав человека и статьи 1 Конвенции против пыток. |
| Yes - the penalties laid down in article 235 of the Criminal Code are commensurate, since the infliction of bodily harm as a result of torture leads to the categorization of such acts under the corresponding articles of the Criminal Code, which stipulate more severe punishment. |
Да, санкции, установленные статьей 235 Уголовного кодекса Республики Узбекистан, являются соразмерными, поскольку причинение телесных повреждений в результате пыток повлечет квалификацию этих действий по соответствующим статьям Уголовного кодекса Республики Узбекистан, предусматривающим более строгую ответственность. |