| "Thus an infinite temporal regress of events cannot exist." | «Таким образом, бесконечный временной регресс событий не может существовать». |
| These persons are referred to by additional titles in the book, primarily as the "Universal Father," "Eternal Son," and "Infinite Spirit." | В книге эти личности чаще всего называются под другими именами, такими как «Всеобщий Отец», «Вечный Сын», и «Бесконечный Дух». |
| The Po's Delta is a small paradise of tranquillity, with an infinite view of beauty, uncontested kingdom of the flora and the fauna, crossed by the green of the vegetation and by the perfume of the earth, ploughed by imortal waters. | Маленький рай мира и спокойствия переходящий в бесконечный и многообразный пейзаж, безраздельное царство флоры и фауны, окруженный зеленью растительности и запахом земли, разделенные недвижимым и бесмертнным течением вод. |
| Infinite spirit is all. | «Бесконечный дух - это всё. |
| It seemed to be infinite. | Казалось, это бесконечный процесс. |
| We are also convinced that infinite growth on a finite planet is unsustainable and impossible. | Мы также убеждены в том, что безграничный рост на планете с ограниченными ресурсами является нежизнеспособным и невозможным. |
| In Hindi, Amit means "infinite." | На хинди Амит означает "безграничный." |
| You're so beautiful, and yet you have infinite potential! | Вы очень красивы и имеете безграничный потенциал! |
| Long-term ageing (sequestration as a potentially infinite sink) as opposed to weathering (natural input), both of which were connected to soil formation; | Ь) процесс долгосрочного старения (секвестрация как потенциально безграничный накопитель) в сравнении с выветриванием (естественное поступление), при этом оба эти фактора связаны с почвообразованием; |
| Sometimes very small investments can release enormous, infinite potential that exists in all of us. | Иногда очень небольшие инвестиции могут высвободить чудовищный, безграничный потенциал, который существует во всех нас. |
| The curve itself can likewise be extended to an infinite curve filling the whole plane. | Сама кривая может быть равным образом расширена на бесконечность с заполнением всей плоскости. |
| In October 1965, Coltrane recorded Om, referring to the sacred syllable in Hinduism, which symbolizes the infinite or the entire Universe. | В октябре 1965 года, Колтрейн записал альбом «Om», ссылаясь на священный слог в индуизме, который символизирует бесконечность всей Вселенной. |
| It's a doorway to the infinite. | Это дверь в бесконечность. |
| Since space and time are curved, the infinite sooner or later bends back upon itself and ends up where it began. | Поскольку время и пространство искривлены бесконечность рано или поздно сворачивается и приходит к тому, с чего началась. |
| An infinite temporal regress of events is an actual infinite. | Безначальный ряд временных событий представляет собой реальную бесконечность. |
| On August 27, Lovelyz performed at the Korea Brand and Entertainment Expo in Shanghai, along with labelmate Infinite. | 27 августа Lovelyz выступили на выставке Korea Brand and Entertainment Expo (KBEE) в Шанхае вместе с группой Infinite. |
| He wrote an "Infinite Crisis" issue of DC's "Secret Files", and consulted with writer Geoff Johns on several issues of The Teen Titans. | Также, он пишет сценарий для выпуска «Infinite Crisis» серии «Secret Files» издательства DC и консультируется с писателем Джеффом Джонсом по поводу некоторых выпусков «Юных Титанов». |
| Prior to their debut as a subgroup, the duo had performed new songs such as "Crying" and "You Look Good" during Infinite's concerts and had already received much attention. | До их дебюта в качестве подгруппы, дуэт исполнил новые песни, такие как «Crying» и «You Look Look Good» во время концертов Infinite и уже получил большое внимание. |
| Pérez worked on Infinite Crisis, the follow-up to Crisis on Infinite Earths, as a fill in artist. | Перес работал над продолжением "Кризиса на бесконечных Землях", серией Infinite Crisis, в качестве художника. |
| During the Infinite Crisis, Superboy-Prime attacked Conner Kent (Superboy) and injured or killed several Teen Titans, thus prompting Bart to stop his rampage. | Во время событий кроссовера Infinite Crisis Супербой-Прайм нападает на Коннера Кента (Супербой), а также ранит или убивает нескольких членов Юных Титанов, этим побуждая Барта остановить его. |
| The Internet, through its networks, had helped to produce better informed consumers; in addition, the ease of using digital information made it possible for an infinite array of services to be offered free of charge. | Работа сетей Интернет способствовала повышению информированности пользователей; кроме того, цифровая информация благодаря удобству пользования ею позволяет бесплатно получать по сетям неограниченное число услуг. |
| In here there is infinite storage space for refracted light patterns. | Внутри него неограниченное пространство для хранения образцов переломленного света. |
| The number of seconds before a command times out. A value of 0 indicates an infinite time-out. | Время ожидания команды, в секундах. Значение 0 означает неограниченное время ожидания. |
| And grammar is incredibly powerful, because grammar is this one component of language which takes this finite vocabulary that all of us have and allows us to convey an infinite amount of information, an infinite amount of ideas. | Грамматика чрезвычайна важна, потому что грамматика - это именно тот компонент речи, который при помощи ограниченного запаса слов позволяет нам выдавать неограниченное количество информации, неограниченное количество идей. |
| Each time when was charged fee 4900 Br (including service tax) for service "Infinite communication" provided an unlimited number of minutes by 0 Br/min to all numbers of life:) subscribers and by 99 Br/min to other Belarusian networks subscribers for 30 days. | При каждом списании платы 4900 руб. (включая налог на услуги связи) за услугу «Бесконечное общение» предоставляется неограниченное количество минут по 0 руб./мин. |
| Cyberspace offers infinite opportunities for economic and social development and greater global prosperity. | Киберпространство открывает неограниченные возможности для экономического и социального развития и процветания во всем мире. |
| Diversity in cultures, languages, philosophies of life and systems of government makes life variegated and enriches its infinite colours. | Разнообразие культур, языков, философий жизни и систем государственного правления разнообразит жизнь и обогащает ее неограниченные оттенки. |
| Fifthly, we believe that the emergence of new missions in bordering countries has opened up infinite possibilities for coordination among those missions, which are undoubtedly worth exploring. | В-пятых, мы считаем, что создание новых миссий в соседних странах открыло неограниченные возможности для сотрудничества между различными миссиями, которые, несомненно, стоит изучать. |
| Canada's Energy Efficiency Conference and Awards 2000: Infinite Possibilities Powered by Innovation, Ottawa, 10-12 October 2000 | Канадская конференция по энергосбережению и присуждение премий за 2000 год: «Неограниченные возможности при новаторском подходе», Оттава, 10-12 октября 2000 года |
| Further research will lead to the development of color screens, increased resolution and infinite capacity to bend and roll as needed. | Дальнейшие исследования приведут к разработке цветными экранами, увеличилось разрешение и неограниченные возможности согнуть-н-ролл по мере необходимости. |