| To kill a guest even an infidel - harram | Убить гостя, даже если он неверный - Харам. |
| The infidel still tries to escape. | Этот неверный все еще пытается сбежать. |
| What's that infidel doing here? | Что делает здесь этот неверный? |
| Consequently an insurgent, even if he was previously a Muslim, is now an apostate; and a non-Muslim is an infidel who is obstructing the expansion of Islam, and Islam authorizes Muslims to kill him. | Поэтому повстанец, даже если раньше он был мусульманином, ныне является вероотступником, а немусульманин - это неверный, препятствующий распространению ислама, и ислам разрешает мусульманам убить его . |
| Seems to be a lot of passages that say the infidel is not the equal of the believer. | Кажется, существует много отрывков (в Коране) о том что неверный не чета верующему. |
| Leave this church like the infidel you are. | Покидаешь эту церковь, как настоящий безбожник! |
| If the Infidel would prevent us, then we will consign him to the Gates of Hell! | Если безбожник будет препятствовать нам, мы отгоним его к воротам ада. |
| The King of England is not an infidel. | Король Англии не безбожник. |
| Your grandfather is a Greek infidel. | Говорят, что мой дед "греческий безбожник". |
| Solving the Rushdie issue is possible only through the handing over of this apostate and infidel to Muslims. | Вопрос о Рушди может быть решен тогда, когда этот вероотступник и безбожник будет отдан в руки мусульман . |
| Rise, infidel, so that the court may gaze upon your face. | Встань, язычница, чтобы суд смог посмотреть на тебя. |
| The infidel, Rebecca of York, stands accused of the foul crimes of sorcery and black magic. | Язычница Ребекка из Йорка обвиняется в колдовстве... и использовании черной магии. |
| So Torquilstone is lost, and you are our only prisoner, infidel. | А эта язычница - наша единственная пленница. |
| A remixed and reworked version of the album entitled Dogmatic Infidel Comedown OK was released on 19 March 2010. | Dogmatic Infidel Comedown OK, ремиксованная и переработанная версия альбома, вышел 19 марта 2010 года. |
| The case of Somalia-born Ayaan Hirsi Ali, the bestselling author of Infidel, best illustrates both the popular resentments and the relative openness that mark contemporary Dutch society. | История уроженки Сомали Аян Хирши Али - автора книги «Infidel» - наилучшим образом иллюстрирует как общественное негодование, так и относительную открытость, отличающих современное голландское общество. |
| She is also the author of Now They Call Me Infidel: Why I Renounced Jihad for America, Israel, and the War on Terror. | Она также является автором книги «Теперь они зовут меня неверной: почему я отвергла джихад ради Америки, Израиля и войны против террора» (Now They Call Me Infidel: Why I Renounced Jihad for America, Israel, and the War on Terror). |
| Her first autobiography, Infidel (2006), was published in English in 2007. | Её первая автобиография «Неверная» (англ. Infidel) была опубликована на английском языке в 2007 году. |
| Now, infidel, I have you on the hip! | А, нехристь, ты теперь-таки попался! |
| (Laughter) Now, infidel, I have you on the hip! | А, нехристь, ты -таки теперь попался. |